Скрябін — Добряк şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Скрябін adlı sanatçının "Добряк" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Він ціле життя посміхався широко до всіх на круги.
Позичав їм останні гроші, а сам не просив в займи.
А вони садили «дерева зла» на бідній його голові.
І з часом горбилася спина під вагою дрімучих садів.
Ти у цьому світі - випадковий чувак,
Ти втікай, добряк, заховайся, добряк!
Заржавілим людям не поможеш ніяк,
Зрозумій, добряк: пізно, вже — ніяк!
В його домі не було дверей, i заходили всі, хто хотів.
Пригощав він усім чим мав, відмовляти він не вмів.
А вони підливали «дерева зла» з корінням в його голові.
І ще більше горбилася спина, шукаючи відповіді.
Ти у цьому світі - випадковий чувак,
Ти втікай, добряк, заховайся, добряк!
Заржавілим людям не поможеш ніяк,
Зрозумій, добряк: пізно, вже — ніяк!
Ти у цьому світі - випадковий чувак,
Ти втікай, добряк, заховайся, добряк!
Заржавілим людям не поможеш ніяк,
Зрозумій, добряк: пізно, вже — ніяк!
Він дивився очима дитини, як гасне навколо цей світ.
Він хотів шоби це зупинилось, та крім нього ніхто не хотів.
Ти у цьому світі - випадковий чувак,
Ти втікай, добряк, заховайся, добряк!
Заржавілим людям не поможеш ніяк,
Зрозумій, добряк: пізно, вже — ніяк!
Ти у цьому світі - випадковий чувак,
Ти втікай, добряк, заховайся, добряк!
Заржавілим людям не поможеш ніяк,
Зрозумій, добряк: пізно, вже — ніяк!

Şarkı sözü çevirisi

Tüm hayatı boyunca herkese geniş bir şekilde gülümsedi.
Onlara son parayı ödünç verdim, ama kendisi borç istemedi.
Ve zavallı kafasına "kötülük ağaçları" diktiler.
Ve zamanla, yoğun bahçelerin ağırlığı altında sırtı kamburlaştı.
Sen bu dünyada rastgele bir adamsın.,
Sen kaç, iyi adam, iyi adam!
Paslı insanlar hiçbir şekilde yardımcı olamaz,
Anla, iyi adam: geç, zaten-hiçbir şekilde!
Evinde kapı yoktu ve isteyen herkes içeri girdi.
Esirgemeyen, o tüm daha vardı, inkar, o bilmiyordu.
Ve kafasında kökleri olan "kötülük ağaçları" döktüler.
Ve bir cevap arayan sırt daha da kamburdu.
Sen bu dünyada rastgele bir adamsın.,
Sen kaç, iyi adam, iyi adam!
Paslı insanlar hiçbir şekilde yardımcı olamaz,
Anla, iyi adam: geç, zaten-hiçbir şekilde!
Sen bu dünyada rastgele bir adamsın.,
Sen kaç, iyi adam, iyi adam!
Paslı insanlar hiçbir şekilde yardımcı olamaz,
Anla, iyi adam: geç, zaten-hiçbir şekilde!
Çocuğun gözleriyle, bu dünyanın nasıl söndüğünü izledi.
Bunun durmasını istedi ve ondan başka kimse istemedi.
Sen bu dünyada rastgele bir adamsın.,
Sen kaç, iyi adam, iyi adam!
Paslı insanlar hiçbir şekilde yardımcı olamaz,
Anla, iyi adam: geç, zaten-hiçbir şekilde!
Sen bu dünyada rastgele bir adamsın.,
Sen kaç, iyi adam, iyi adam!
Paslı insanlar hiçbir şekilde yardımcı olamaz,
Anla, iyi adam: geç, zaten-hiçbir şekilde!

Добряк şarkısının klibi (Скрябін)