Sky Vs Sea — Snowbird şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sky Vs Sea adlı sanatçının "Snowbird" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

What in the name of all that’s holy could have caused you
(To leave me for him, as I go through these comparisons again)
As if I got nothing better to do
If I’m not good enough, then no one’s good enough for my baby
So I sit and stare at the remnants of my prized possession
And think «they'll find my body underneath»
I’ll be under the ground at the edge of the pavement
(Cause I’d be better off if I were dead then living my life without you)
And it seems like I can’t find a way to change my mind
(It's too late to see what the future holds in time)
And you left it up to me to test the heights
Of the highest mountain top
This impending slope will turn me into a fool
You’ll be sorry some day, you’ll want me back
But now everything’s changed
Every occasion marks a significant influence that you once had in me
I’ll be under the ground at the edge of the pavement
(Cause I’d be better off if I were dead then living my life without you)
And it seems like I can’t find a way to change my mind
(It's too late to see what the future holds in time)
I would have never thought I could redeem myself
But she taught me a language I didn’t know I could understand
We shared a common desire labeled a victory
Though I’ve already lost you

Şarkı sözü çevirisi

Kutsal olan her şey adına sana ne sebep olabilir?
(Bu karşılaştırmalardan tekrar geçerken beni onun için terk etmek)
Sanki yapacak daha iyi bir şeyim yokmuş gibi.
Eğer yeterince iyi değilsem, o zaman kimse bebeğim için yeterince iyi değil
Bu yüzden oturup değerli mülkümün kalıntılarına bakıyorum
Ve «vücudumu altında bulacaklar " diye düşün»
Kaldırımın kenarında yeraltında olacağım.
(Çünkü ölseydim hayatımı sensiz yaşamaktan daha iyi olurdum)
Ve fikrimi değiştirmenin bir yolunu bulamıyorum gibi görünüyor
(Geleceğin zaman içinde ne beklediğini görmek için çok geç)
Ve Yükseklikleri test etmek için bana bıraktın.
En yüksek dağın tepesinden
Bu yaklaşmakta olan eğim beni bir aptal haline getirecek
Bir gün pişman olacaksın, beni geri isteyeceksin.
Ama şimdi her şey değişti
Her fırsatta, bir zamanlar içimde sahip olduğun önemli bir etki var.
Kaldırımın kenarında yeraltında olacağım.
(Çünkü ölseydim hayatımı sensiz yaşamaktan daha iyi olurdum)
Ve fikrimi değiştirmenin bir yolunu bulamıyorum gibi görünüyor
(Geleceğin zaman içinde ne beklediğini görmek için çok geç)
Kendimi affettirebileceğimi hiç düşünmezdim.
Ama bana anlayamadığım bir dil öğretti.
Zafer olarak adlandırılan ortak bir arzuyu paylaştık
Ama seni çoktan kaybettim.