Skyclad — Cancer Of The Heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Skyclad adlı sanatçının "Cancer Of The Heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There’s a simple diagnosis for this vicious symbiosis
feel the growth of rogue psychosis
we are the cause — we are the cure
Across each continent and nation
spread without discrimination,
we refuse our medication — yet inject the virus pure.
Father, mother, sister, brother. Everyone infects each other.
Insidious, incestuous love?
(A feeling more akin to hate)
Vying constantly for power
and changing sides with every hour,
in homes built with machine-gun-towers,
(the sights trained on the garden-gate).
Seems we made our greatest error when we named it at the start
for though we called it «Human Nature" — it was Cancer of the heart
To show compassion makes you weak
so don’t dare turn the other cheek,
Try hard to hide the fear you feel
with a heart of stone and nerves of steel
A naked-ape in the human zoo
you amaze me with the things you do I watch your pride before the fall
and realise I don t belong at all.
WE try to leave the past behind us racing onwards — blind and mindless
now the milk of human kindness won’t serve for one cup of tea
We sate the hunger — quench the thirst
then lock our doors — expect the worst
be sure and always do to others first what they could do to thee !
It’s the biggest contradiction — in terms language could impact
something neither humane or natural — just «Cancer of the heart»
To show compassion makes you weak,
so don’t dare turn the other cheek.
Try hard to hide the fear you feel —
with a heart of stone and nerves of steel.
A naked-ape in the human-zoo.
you amaze mo with the things you do.
I watch your pride before the fall,
and realise I don’t belong at all.
It’s replicating culture sprawls when you see red as 'Rose-Bengal'
The anti-body's common sense — intolerance it’s best defence.
Microscopic minds can’t diagnose the cause before
the symptom shrows.
A grave threat to the rational health —
(be your own physician — heal thyself!).
Seems the biggest contradiction-in-terms language could impart,
something neither humane or natural -just'Cancer Of The Heart'
To show compassion makes you weak,
so don’t dare turn the other Cheek.
Try hard to hide the fear you feel —
with a heart of stone and nerves of steel.
A naked-ape in the human-zoo.
you amaze me with the things you do.
I watch your pride before the fall,
and realise l don’t belong at all.
Şarkı sözü çevirisi
Bu kısır simbiyoz için basit bir teşhis var
haydut psikoz büyümesini hissedin
biz nedeniz-biz tedaviyiz
Her kıtada ve ülkede
ayrımcılık yapmadan yayılma,
ilaçlarımızı reddediyoruz - yine de virüsü saf olarak enjekte ediyoruz.
Baba, anne, kız kardeş, erkek kardeş. Herkes birbirine bulaşıyor.
Sinsi, ensest aşk mı?
(Nefrete daha çok benzeyen bir his)
Güç için sürekli yarışıyor
ve her saat ile taraf değiştirme,
makineli tüfek kuleleri ile inşa edilmiş evlerde,
(bahçe kapısında eğitilmiş yerler).
Görünüşe göre en büyük hatamızı başlangıçta adlandırdığımızda yaptık.
çünkü buna "insan doğası" dedik-kalp Kanseriydi
Merhamet göstermek seni zayıflatır.
bu yüzden diğer yanağını çevirmeye cesaret etme,
Korkuyu gizlemek için çaba hissediyorum
taş bir kalp ve çelik sinirler ile
İnsan hayvanat bahçesinde çıplak bir maymun
yaptığın şeylerle beni şaşırtıyorsun. düşmeden önce gururunu izliyorum.
ve buraya ait olmadığımı fark et.
Geçmişi geride bırakmaya çalışıyoruz, ileriye doğru yarışıyoruz-kör ve akılsız
şimdi insan nezaketinin sütü bir fincan çay için hizmet etmeyecek
Açlığı doyuruyoruz-susuzluğu gideriyoruz
o zaman kapılarımızı kilitle-en kötüsünü bekle
emin olun ve her zaman başkalarına ilk önce size yapabileceklerini yapın !
Bu, dilin etkileyebileceği en büyük çelişkidir
ne insancıl ne de doğal bir şey-sadece " kalp kanseri»
Merhamet göstermek seni zayıflatır.,
bu yüzden diğer yanağını çevirmeye cesaret etme.
Korkuyu gizlemek için çaba hissediyorum —
taş bir kalp ve çelik sinirler ile.
İnsan hayvanat bahçesinde çıplak bir maymun.
yaptıklarınla mo'yu şaşırtıyorsun.
Düşmeden önce gururunu izliyorum.,
ve buraya ait olmadığımı fark et.
Kırmızıyı 'Gül-Bengal'olarak gördüğünüzde kültür yayılımını çoğaltıyor
Vücudun sağduyu-hoşgörüsüzlüğü en iyi savunmadır.
Mikroskobik akıllar nedeni daha önce teşhis edemez
belirti shrows.
Rasyonel sağlık için ciddi bir tehdit —
(kendi doktorunuz olun-kendinizi iyileştirin!).
Dilin ifade edebileceği en büyük çelişki gibi görünüyor,
ne insancıl ne de doğal bir şey-sadece 'kalbin kanseri'
Merhamet göstermek seni zayıflatır.,
bu yüzden diğer yanağını çevirmeye cesaret etme.
Korkuyu gizlemek için çaba hissediyorum —
taş bir kalp ve çelik sinirler ile.
İnsan hayvanat bahçesinde çıplak bir maymun.
yaptıklarınla beni şaşırtıyorsun.
Düşmeden önce gururunu izliyorum.,
ve hiç bir yere ait olmadığımı fark et.