Slaï — Je marche libre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Slaï adlı sanatçının "Je marche libre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J’ai suivi les notes soulevées par le vent
Je m’suis laissé planer
Suivi la beauté triste de leur chant sur des plages désertées
J’ai suivi la migration des nuages
Je m’suis laissé flotter
En attendant de voir juste un rivage
Pour y poser le pied
Et quelques soient les routes et les chemins
Je Marche Libre
Je me laisse aller
Je Marche Libre
Ivre et je me laisse emporter
Oui je vais libre
Sur les chemins
Car je sais que c’est jusqu’a toi qu’ils vont me mener
J’ai suivi le fil d’un parfum dans lair
Je m’suis laissé guider
Sans me rendre compte que déjà j'étais
Si prêt de te trouver
Et je me joue du vent comme des distances
Malgré les grillages et les contre-sens
Je poursuis toujours mon chemin
Je Marche Libre
Je me laisse aller
Je Marche Libre
Ivre et je me laisse emporter
Oui je vais libre
Sur les chemins
Car je sais que c’est jusqu’a toi qu’ils vont me mener
Un jour c’est vrai j’ai bien croisé le doute
J’ai gardé le cap et poursuivi ma route
(le son donne ça mais je ne sais pas comment sa s'écrit le créole)
Et même si c’est pas pour tes mains
Bien sûr j’affronte le chemin
C en cour de chi en moi
C la bouquès i veo (x2)
choeur: Libre…
choeur: Libre, je me laisse aller (je me laisse aller)
choeur: Libre…
Je marche
choeur: Je me laisse emporter je me laisse aller)
choeur: Libre… (ouh…)
Je Marche Libre
OOOOhhhhh
choeur: Libre
Je me laisse aller
Je Marche Libre
choeur: Libre
Libre Et je me laisse emporter
Oui je vais libre
Quelque soit les routes et les chemins
Je Marche Libre
(Merci à Hardouin pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Rüzgarın yükseldiği notları takip ettim.
Uçmak kendime izin verdim
Issız plajlarda şarkı söylemelerinin hüzünlü güzelliğini izledi
Bulut göçünü takip ettim
Yüzmeme izin verdim.
Sadece bir kıyıyı görmek için bekliyorum
Ayağını oraya koymak için
Ve bazı yollar ve yollar
Özgür Yürüyorum
Kendimi bıraktım
Özgür Yürüyorum
Sarhoş ve ben taşınıyorum
Özgür müyüm Evet
Yollarda
Çünkü biliyorum ki bana liderlik edecekler.
Havada bir parfüm ipliğini takip ettim
Kendimi yönlendirmeme izin verdim
Ben zaten olduğunu fark etmeden
Seni bulmak için çok hazır
Ve rüzgarı mesafeler gibi oynuyorum
Izgaralara ve karşı duyulara rağmen
Hala yoldayım
Özgür Yürüyorum
Kendimi bıraktım
Özgür Yürüyorum
Sarhoş ve ben taşınıyorum
Özgür müyüm Evet
Yollarda
Çünkü biliyorum ki bana liderlik edecekler.
Bir gün bu doğru, şüpheleri aştım.
Rotamda kaldım ve yoluma devam ettim
(ses bunu verir, ancak Creole nasıl yazıldığını bilmiyorum)
Ve elleriniz için olmasa bile
Elbette karşı karşıyayım
C içinde the court arasında chi içinde beni
C gördüğüm buket (x2)
koro: ücretsiz…
koro: özgür, kendimi serbest bırakıyorum (kendimi serbest bırakıyorum)
koro: ücretsiz…
Yürüyorum
koro: kendimi serbest bıraktım kendimi serbest bıraktım)
koro: ücretsiz ... (ouh…)
Özgür Yürüyorum
OOOOhhhhh
koro: ücretsiz
Kendimi bıraktım
Özgür Yürüyorum
koro: ücretsiz
Özgürüm ve taşınıyorum
Özgür müyüm Evet
Yollar ve yollar Ne olursa olsun
Özgür Yürüyorum
(Bu sözler için Hardouin'e teşekkürler)