Sleeping At Last — The Sea of Atlas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sleeping At Last adlı sanatçının "The Sea of Atlas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Through wires and waves, our voices carry.
Such careful words that we can barely speak out loud.
We found an ocean when we needed land.
We drowned in words when we needed a hand.
So we plead for night, and the sun keeps on spilling light.
There’s a fine line, a fine line in between
Our progress and our instability.
We can’t help ourselves but hunt for more.
A design flaw? or the olive branch that proves the shore-
The catalyst we’ve waited for.
We live and die under the thumb of fear,
As though the finish line will merely disappear
If we take one less step, even to catch our breath.
We once felt safe, like no cure was needed.
Our vocabularies had no room for «defeated,»
But we grew up quick and became connoisseurs of it.
There’s a fine line, a fine line in between
Our progress and our instability.
We can’t help ourselves but hunt for more.
A design flaw? or the olive branch that proves the shore-
The catalyst we’ve waited for.
Şarkı sözü çevirisi
Teller ve dalgalar aracılığıyla seslerimiz taşınır.
O kadar dikkatli sözler ki, yüksek sesle zar zor konuşuyoruz.
Karaya ihtiyacımız olduğunda bir okyanus bulduk.
Yardıma ihtiyacımız olduğunda kelimelerle boğulduk.
Bu yüzden gece için yalvarıyoruz ve güneş ışığı dökmeye devam ediyor.
İnce bir çizgi var, aralarında ince bir çizgi var
İlerlememiz ve istikrarsızlığımız.
Kendimize yardım edemiyoruz ama daha fazlasını arıyoruz.
Tasarım hatası mı? ya da kıyıyı kanıtlayan zeytin dalı-
Beklediğimiz katalizör.
Korkunun başparmağının altında yaşıyoruz ve ölüyoruz,
Bitiş çizgisi sadece kaybolacak gibi
Eğer bir adım daha az atarsak, nefesimizi tutmak için bile.
Bir zamanlar güvende hissettik, sanki tedaviye gerek yokmuş gibi.
Sözlüklerimiz "mağlup" için yer yoktu,»
Ama hızlı büyüdük ve bunun uzmanları olduk.
İnce bir çizgi var, aralarında ince bir çizgi var
İlerlememiz ve istikrarsızlığımız.
Kendimize yardım edemiyoruz ama daha fazlasını arıyoruz.
Tasarım hatası mı? ya da kıyıyı kanıtlayan zeytin dalı-
Beklediğimiz katalizör.