Slow Buildings — Alone in the Summertime şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Slow Buildings adlı sanatçının "Alone in the Summertime" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In the summer I hear the lost get found
But when the sun is up
I want to burn this town
And this king of pain is going to lose his crown
There must be something wrong around here
Something bad that I should fear
I struggle just to juggle all the fuss
Like an employee: never free
I’m all alone in the summertime
There’s 50 faces
But there ain’t one girl of mine
I sweat at home
I’m like a lazy bone
Yeah, I know
Hate the cool jerk with the pretty girl
She’s so ravishing she’ll make a straight edge curl
Another two like that and I will surely hurl
There must be something wrong with me
Something wrong that I can’t see
I worry like a jury in a rush
About my pedigree: never free
In the summer when my thoughts go
Round and round, and down and up
It’s a bummer but my love is far
And where she’s gone I don’t know!
I’m drowning in humidity
It could be them, it should be me
I’m sweating like I’m getting a reward
But I’m just lonely
Şarkı sözü çevirisi
Yaz aylarında kayıpların bulunduğunu duyuyorum
Ama güneş doğduğunda
Bu kasabayı yakmak istiyorum.
Ve bu acı Kralı tacını kaybedecek
Buralarda bir sorun olmalı.
Korkmam gereken kötü bir şey.
Ben sadece tüm yaygara hokkabazlık için mücadele
Bir çalışan gibi: asla özgür
Yaz aylarında yapayalnızım
50 yüz var.
Ama benim bir kızım yok.
Evde terliyorum.
Ben tembel bir kemik gibiyim
Evet, biliyorum
Güzel kız ile serin pislik nefret ediyorum
O kadar büyüleyici ki düz bir kenar kıvrımı yapacak
Bunun gibi iki tane daha ve kesinlikle kusacağım
Bende bir sorun olmalı.
Ben yanlış bir şey görmek
Acelesi olan bir jüri gibi endişeleniyorum.
Soyağacım hakkında: asla özgür değil
Yaz aylarında düşüncelerim gittiğinde
Yuvarlak ve yuvarlak ve aşağı ve yukarı
Bu bir bummer ama aşkım çok uzak
Ve nereye gittiğini bilmiyorum!
Nemde boğuluyorum.
Onlar olabilir, ben olmalıyım.
Bir ödül alıyormuşum gibi terliyorum.
Ama ben sadece yalnızım