Smokey Robinson — Food For Thought şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Smokey Robinson adlı sanatçının "Food For Thought" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey, tobacco man
Tell me if you can
How much money would you make off that cigarette
If your only son should partake
And then proceed to get
T.B. or Cancer, I got to know the answer
Industrial tycoon
You must see pretty soon
If you don’t stop pouring that poison waste
Down into the water
There might not be any left to taste
Think of your thirsty daughter
You’d sure sound funny
Saying, «come on, honey
Let’s try to drink this money»
Well, I’m not trying to tell you what to do
But he who spins the web sometimes gets caught
I’m not trying to fill you full of bull
I’m just feeding you some food for thought
(Food for thought)
A little food for thought
(Food for thought)
(Food for thought)
Yes I am
(Food for thought)
Hey, man on the run
Out there having fun
Trying to gander all the gooses
Stallion all the mares
At home, she’s immune to all your excuses
For not being there
Now maybe she’s got
Somebody there when you’re not
Well, I’m not trying to tell you what to do
But he who spins the web sometimes gets caught
I’m not trying to fill you full of bull
I’m just feeding you some food for thought
(Food for thought)
A little food for thought
(Food for thought)
You better listen, people
(Food for thought)
A little food for thought
(Food for thought)
Trying to tell you
(I'm just feeding you some food for thought)
Trying to tell you
(Food for thought)
Well, mother who’s a wife
Don’t misuse your life
Makin', takin' care of babies
All you ever do
You’ve got to fill daddy’s needs
'Cause he’s your baby too
Your attention slipping
Will make daddy start tipping
Out, that is
Well, I’m not trying to tell you what to do
But he who spins the web sometimes gets caught
Oh, I’m not trying to fill you full of bull
I’m just feeding you some food for thought
(Food for thought)
A little food for thought
(Food for thought)
You better listen, people
(Food for thought)
A little food for thought
(Food for thought)
Trying to tell you
(I'm just feeding you some food for thought)
Trying to tell you
Listen, people
(Food for thought)
Food for thought
(Food for thought)
Listen, people
(I'm just feeding you some food for thought)
Trying to tell you
Food for thought
(Food for thought)
Oh-oh, food for thought
(Food for thought)
Listen, people
(I'm just feeding you some food for thought)
Trying to tell you
Trying to tell you
Trying to tell you
A little food for thought…

Şarkı sözü çevirisi

Hey, tütün adam
Eğer yapabilirsen söyle.
O sigaradan ne kadar para kazanırsın
Eğer tek oğlun katılırsa
Ve sonra almak için devam edin
T. B. veya kanser, cevabı bilmeliyim
Endüstriyel işadamı
Çok yakında görmelisin.
Eğer o zehirli atıkları dökmeyi bırakmazsan
Aşağı suya
Tatmak için herhangi bir sol olmayabilir
Susamış kızını düşün.
Emin komik ses edersin
«Hadi, tatlım " diyor
Bu parayı içmeye çalışalım»
Sana ne yapman gerektiğini söylemeye çalışmıyorum.
Ama örümcek ağını döndüren kişi bazen yakalanır
Seni boğayla doldurmaya çalışmıyorum.
Sana sadece düşünmek için biraz yiyecek veriyorum.
(Düşünce için yiyecek)
Düşünce için biraz yiyecek
(Düşünce için yiyecek)
(Düşünce için yiyecek)
Evet, benim
(Düşünce için yiyecek)
Hey, adam kaçıyor.
Orada eğleniyor
Tüm kazları kazmaya çalışıyorum
Aygır tüm kısraklar
Evde, tüm mazeretlerine karşı bağışık
Orada olmadığın için
Şimdi belki de
Sen yokken orada biri var
Sana ne yapman gerektiğini söylemeye çalışmıyorum.
Ama örümcek ağını döndüren kişi bazen yakalanır
Seni boğayla doldurmaya çalışmıyorum.
Sana sadece düşünmek için biraz yiyecek veriyorum.
(Düşünce için yiyecek)
Düşünce için biraz yiyecek
(Düşünce için yiyecek)
İyi dinle, insanlar
(Düşünce için yiyecek)
Düşünce için biraz yiyecek
(Düşünce için yiyecek)
Söylemeye çalışıyorsun
(Sadece seni düşünmek için biraz yiyecek besliyorum)
Söylemeye çalışıyorsun
(Düşünce için yiyecek)
Peki, bir eş olan anne
Hayatını kötüye kullanma
Makin',' takin bakım bebekler
Tek yaptığın
Babanın ihtiyaçlarını karşılamalısın.
Çünkü o senin de bebeğin.
Dikkatiniz kayıyor
Baba bahşiş vermeye başlayacak
Yani
Sana ne yapman gerektiğini söylemeye çalışmıyorum.
Ama örümcek ağını döndüren kişi bazen yakalanır
Seni boğayla doldurmaya çalışmıyorum.
Sana sadece düşünmek için biraz yiyecek veriyorum.
(Düşünce için yiyecek)
Düşünce için biraz yiyecek
(Düşünce için yiyecek)
İyi dinle, insanlar
(Düşünce için yiyecek)
Düşünce için biraz yiyecek
(Düşünce için yiyecek)
Söylemeye çalışıyorsun
(Sadece seni düşünmek için biraz yiyecek besliyorum)
Söylemeye çalışıyorsun
Dinleyin Millet.
(Düşünce için yiyecek)
Düşünce için yiyecek
(Düşünce için yiyecek)
Dinleyin Millet.
(Sadece seni düşünmek için biraz yiyecek besliyorum)
Söylemeye çalışıyorsun
Düşünce için yiyecek
(Düşünce için yiyecek)
Oh-oh, düşünce için yiyecek
(Düşünce için yiyecek)
Dinleyin Millet.
(Sadece seni düşünmek için biraz yiyecek besliyorum)
Söylemeye çalışıyorsun
Söylemeye çalışıyorsun
Söylemeye çalışıyorsun
Düşünce için biraz yiyecek…