Smokey Robinson — The Love Between Me And My Kids şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Smokey Robinson adlı sanatçının "The Love Between Me And My Kids" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Answer the phone, it’s only me
All I wanna do is talk to my children, oh, yeah, yeah
Don’t want to bother her or you, my man, no, no
But if you have a man at all, you’ll understand
Ooh-ooh, the problems between her and me
They are foolish things that we did, oh
Haven’t got a thing to do with the love
No, no, no
Haven’t got a thing to do with the love
Between me and my kids
Even the judge, he understood now
Gave me the right to see 'em, at least on the weekend
Oh, now, buddy, you got the woman now
She chose to let me go, ah…
But if you love my kids at all, you got to know
Oh-oh, but there’s an ocean between her and me
Made of tears we often hid, ooh-oh…
That ain’t got a thing to do with the love
No, no, no, now
That ain’t got a thing to do with the love
Between me and my kids
As long as I respect your home
And don’t come around
Trying to cause you pain and misery, ooh…
I got the right to be with them
Oh-oh, they got the right to be with me
I’m talkin' 'bout the kids, man
They got the right to be with me, oh, oh…
I, I, I, I don’t use my kids
For no excuse to spy on you, no
Prying into your private life
Is something I won’t do, oh-oh…
But when the woman and I broke up
Of each other we got rid, oh…
But that ain’t got a thing to do with the love
No, no, no, now
That ain’t got a thing to do with the love
Ooh-ooh…
That ain’t got a thing to do with the love
Between me and my kids

Şarkı sözü çevirisi

Telefona cevap ver, sadece ben varım.
Tek istediğim çocuklarımla konuşmak.
Onu ya da seni rahatsız etmek istemiyorum, adamım, hayır, hayır
Ama eğer bir erkeğin varsa, anlayacaksın
Ooh-ooh, onunla benim aramdaki sorunlar
Yaptığımız aptalca şeyler.
Sende o sevgi ile bir alakası var
Hayır, hayır, hayır
Sende o sevgi ile bir alakası var
Ben ve çocuklarım arasında
Yargıç bile, şimdi anladı
Bana onları görme hakkını verdi, en azından hafta sonu
Oh, şimdi, dostum, şimdi kadın var
Beni bırakmayı seçti.…
Ama eğer çocuklarımı seviyorsan, bunu bilmelisin.
Oh-oh, ama onunla benim aramda bir okyanus var.
Sık sık sakladığımız gözyaşlarından yapılmış, ooh-oh…
Bunun aşkla bir ilgisi yok.
Hayır, hayır, hayır, şimdi
Bunun aşkla bir ilgisi yok.
Ben ve çocuklarım arasında
Evine saygı duyduğum sürece.
Ve ben, bir daha ele geçmez
Acı ve sefalete neden olmaya çalışıyorum, ooh…
Onlarla birlikte olmaya hakkım var.
Oh-oh, benimle olmaya hak kazandılar
Çocuklar, adam konuşuyormuş' oldum '
Benimle olma hakları var, oh, oh…
Ben, ben, ben, ben çocuklarımı kullanmıyorum
Mazeret için casusluk için, Hayır
Özel hayatına meraklı
Yapmayacağım bir şey mi, oh-oh…
Ama kadın ve ben ayrıldığımızda
Birbirimizden kurtulduk, oh…
Ama bunun aşkla bir ilgisi yok.
Hayır, hayır, hayır, şimdi
Bunun aşkla bir ilgisi yok.
Ooh-ooh…
Bunun aşkla bir ilgisi yok.
Ben ve çocuklarım arasında