Smut Peddlers — Fuck You ...That's Why şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Smut Peddlers adlı sanatçının "Fuck You ...That's Why" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

IIIIIIIIIIIIIII ain’t got no respect
For people that are politically correct!
They say that we got rights and we need 'em!
But there taken away all of our freedom!
First they outlaw dope!
Now in California you cant even light up a f**kin smoke!
I say its high time we go wild!
Murder your inner child!
Throw your helmet in a dumpster go to school in gang attire!
Let Beavis and Butthead preach to the youth about fire…
(But why would you wanna smoke in a restaurant?
No one wants to smell smoke while they’re eating)
f**k you, that’s why!
'Cause f**k you, that’s why!
'Cause I’m a nicotine addict, that’s why!
And I like to smoke Camel Wides!
I’m hangin' at Joe’s place, that’s why!
Listenin' to the Hard Pack, that’s why!
f**k you, that’s why!
f**k you, that’s why!
I Said f**k you, that’s why!
'Cause f**k you, that’s why!
IIIIIIIIIIIIIIIII think Pete Wilson should be killed!
He’s the homosexual that signed the helmet bill!
He doesn’t give a f**k about your education!
He just wants to tie you up with binding legislation!
He hangs with Richard Floyd!
They spend every f**king day sucking each others hemorrhoids!
I say its high time we go wild!
Castrate your inner child!
Throw your helmet in a dumpster go to school in gang attire!
Let Beavis and Butthead preach to the youth about fire!
(why wouldn’t you want to wear a helmet when head injuries have
decreased dramatically since good Governer Wilson instituted the bill?)
Well let me run it down to you communist homosexual
faggot dipshit motherf**ker!
f**k you, that’s why!
'Cause f**k you, that’s why!
'Cause helmets suck, that’s why!
And commies like you swallow, that’s why!
f**k Pete Wilson, that’s why!
f**k Dick Floyd, that’s why!
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIII know Bill Clinton thinks we can’t be trusted!
Half of us are unemployed the other half are busted!
We don’t deserve any dignity or freedom!
Where the f**k is Lee Harvey Oswald when we need him!
Eliminate the liberal faction!
Abolish affirmative action!
I say its high time go wild!
Waste your inner child!
Throw your helmet in a dumpster go to school in gang attire!
Let Beavis and Butthead preach to the youth about fire!
(Yo Homes, why would you want our kids to wear mandatory school uniforms
when baggy gang attire is so much more comfortable and expressive
of our youth’s individuality?)
'Cause f**k you, that’s why!
'Cause f**k you, that’s why!
'Cause our youth needs their butt kicked, that’s why!
They oughtta be fightin' in a war, that’s why!
They need f**kin' discipline, that’s why!
f**k you, that’s why!
f**k our punk youth, that’s why!
f**k you, that’s why!

Şarkı sözü çevirisi

Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Politik olarak doğru olan insanlar için!
Haklarımız olduğunu ve onlara ihtiyacımız olduğunu söylüyorlar!
Ama orada tüm özgürlüğümüzü aldık!
Önce uyuşturucuyu yasakladılar!
Şimdi Kaliforniya'da bir f * * kin dumanını bile yakamazsınız!
Bence çıldırmanın zamanı geldi!
İçinizdeki çocuğu öldürün!
Kaskınızı çöp kutusuna atın, çete kıyafeti ile okula gidin!
Beavis ve Butthead gençlere ateş hakkında vaaz versin…
(Ama neden bir restoranda sigara içmek istiyorsun?
Kimse yemek yerken duman kokusu almak istemiyor.)
lanet olsun, bu yüzden!
Çünkü seni sikeyim, bu yüzden!
Çünkü ben nikotin bağımlısıyım, bu yüzden!
Ve deve sürüleri içmeyi seviyorum!
Joe'nun evinde takılıyorum, bu yüzden!
Sert sürüyü dinliyorum, bu yüzden!
lanet olsun, bu yüzden!
lanet olsun, bu yüzden!
F**k, O yüzden Dedim.
Çünkü seni sikeyim, bu yüzden!
Pete Wilson'ın öldürülmesi gerektiğini düşünüyorum!
Kask faturasını imzalayan homoseksüel o!
Eğitiminizi umursamıyor!
Sadece seni bağlayıcı yasalarla bağlamak istiyor!
Richard Floyd'la takılıyor!
Her Kral gününü birbirlerinin hemoroidlerini emerek geçiriyorlar!
Bence çıldırmanın zamanı geldi!
İçinizdeki çocuğu hadım edin!
Kaskınızı çöp kutusuna atın, çete kıyafeti ile okula gidin!
Beavis ve Butthead gençlere ateş hakkında vaaz versin!
(kafa yaralanmaları olduğunda neden kask takmak istemezsiniz
iyi Vali Wilson tasarıyı başlattığından beri önemli ölçüde azaldı mı?)
Peki, komünist homoseksüellere götürmeme izin ver.
ibne pislik orospu çocuğu!
lanet olsun, bu yüzden!
Çünkü seni sikeyim, bu yüzden!
Çünkü kasklar berbat, bu yüzden!
Ve senin gibi komünistler yutuyor, bu yüzden!
F * * K Pete Wilson, bu yüzden!
f * * K Dick Floyd, bu yüzden!
Bill Clinton'ın bize güvenemeyeceğini düşündüğünü biliyorum!
Yarımız işsiz, diğer yarısı yakalandı!
Onur ve özgürlüğü hak etmiyoruz!
Ona ihtiyacımız olduğunda Lee Harvey Oswald nerede!
Liberal hizip ortadan kaldırmak!
Olumlu eylemi kaldırın!
Bence çıldırmanın zamanı geldi!
İç çocuğunuzu boşa harcayın!
Kaskınızı çöp kutusuna atın, çete kıyafeti ile okula gidin!
Beavis ve Butthead gençlere ateş hakkında vaaz versin!
(Yo Homes, neden çocuklarımızın zorunlu okul üniformaları giymesini istiyorsun
bol çete kıyafetleri çok daha rahat ve etkileyici olduğunda
gençliğimizin bireyselliği hakkında mı?)
Çünkü seni sikeyim, bu yüzden!
Çünkü seni sikeyim, bu yüzden!
Çünkü gençlerimizin kıçlarının tekmelenmesi gerekiyor, bu yüzden!
Bir savaşta savaşmalılar, bu yüzden!
**Kin' disiplin, o yüzden f ihtiyaçları var!
lanet olsun, bu yüzden!
F * * k bizim punk gençlik, bu yüzden!
lanet olsun, bu yüzden!