Soilent Green — When All Roads Lead to Rome şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Soilent Green adlı sanatçının "When All Roads Lead to Rome" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Belligerent association to these finer aspects of failure
The unbecoming attitude that leads to self-destruction, a comfort zone lost
Blind tolerance in this declining behavior
Undeniable negative facts, plain as day
Transcendence through this cynical adaption
Another one of those days calling for mercy
These desires of lost respect
Symptoms of inflicting regret
This empty experience
For a lonely, forged life
Deviation from attributes
This effect on the human mind
A lot less opinions
Diagnosed imperfection
These hands are tied again
At risk with discretion to another self-imploding disaster
Translate these actions over a course of aggravation
Climbing walls of tense concern
A contagious wave of invasion
Hallcincinating the improbable
Annoyed in tasks that are not absorbed
Declining a civilized sense of efforts
Insensible in the structure of life
Defy the limits of mental strategy
Timeless efforts of personal tragedy
One more time, like a blown fuse
Give me some space, all roads lead to Rome
Slicing the wrists
A silence spent
Run this epic lie
A final test
Breathtaking madness
Sidetracked in failing
Cry for this last sip of spilled wine
Soured compassion, unlikely retractions
Spoiled tongue from the jaws of spite
Impulse of failure
Confidence deprived
Persist after this hated stance
Emotional tirade
Into the mouth of real life
Commitment in words of oppression
Living out all the contradictions you have proposed
Hidden pasts find a way back in better times
Integrated into a puzzle of alliances with enemies
Hinder the wasted perfection, no logical question
Don’t you just love the way contradiction rolls its eyes?
Şarkı sözü çevirisi
Başarısızlığın bu ince yönleriyle savaşan ilişki
Kendini yok etmeye yol açan yakışıksız tutum, bir konfor bölgesi kaybetti
Bu azalan davranışta kör tolerans
Yadsınamaz olumsuz gerçekler, gün gibi düz
Bu alaycı adaptasyon yoluyla aşkınlık
O günlerden biri merhamet çağırıyor
Bu kayıp saygı arzuları
Pişmanlık belirtileri
Bu boş bir deneyim
Yalnız, sahte bir yaşam için
Özniteliklerden sapma
Bu insan zihni üzerindeki etkidir
Çok daha az görüş
Teşhis edilen kusur
Bu eller tekrar bağlı
Başka bir kendi takdiri ile risk-afet yıkılıyor
Bu eylemleri bir şiddetlenme süreci boyunca tercüme edin
Gergin endişenin tırmanma duvarları
Bulaşıcı bir istila dalgası
İnanılmaz Hallcincinating
Emilmeyen görevlerde rahatsız
Uygar bir çaba duygusunu reddetmek
Yaşamın yapısında duyarsız
Zihinsel stratejinin sınırlarına meydan oku
Kişisel trajedinin zamansız çabaları
Bir kez daha, yanmış bir sigorta gibi
Bana biraz yer açın, tüm yollar Roma'ya gidiyor.
Bilekleri Dilimleme
Bir sessizlik geçirdi
Bu destansı yalanı Çalıştır
Son bir test
Nefes kesen delilik
Başarısız olarak Sidetracked
Dökülen şarabın bu son yudumu için ağla
Şımarık merhamet, Olası geri çekimler
Spoiled dil itibaren the jaws arasında spinity
Başarısızlık dürtüsü
Güven yoksun
Bu nefret dolu duruştan sonra devam et
Duygusal tirade
Gerçek hayatın ağzına
Zulüm sözleriyle bağlılık
Önerdiğiniz tüm çelişkileri yaşamak
Gizli geçmiş daha iyi zamanlarda geri bir yol bulmak
Düşmanlarla ittifakların bir bulmaca entegre
Boşa harcanan mükemmelliği engelleyin, mantıklı bir soru yok
Çelişkinin gözlerini yuvarlama şeklini sevmiyor musun?