Соль Земли — 5 лет войны şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Соль Земли adlı sanatçının "5 лет войны" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Прежде, чем взять в руки микрофон, я овладел мечом.
Ты воин игровой приставки, я ангел за твоим плечом.
Представь-ка, как ломают, на допросах пальцы,
Просто карцер, просто очень больно просыпаться.
В теле билось сердце, тело били берцы.
В Люберцах бойцы, в рубцах, как их отцы.
Геноцид! Ищи нас под завалами Цхинвала.
Мы день за днём держим те перевалы под огнём.
Батальоны, отряды провожая в ад напалма,
Глазами мамы, колоколами Валаама.
Там пляшет пламя, там догорает бронетехника,
И есть одно желание — дожить до понедельника.
Здесь неделями нет денег, по телику Билан.
За телефоны убивают, «МТС», «Билайн».
Выбирай тариф, мути себе и помогай друзьям.
Ну чо узнал? Узнал, их всех там взяли, взять пока нельзя.
Колеся на Ниссане с Ромиком и Саней,
Я видел, как надежда пропадала между зданий.
Этому ублюдку подали обед из пяти блюд.
Падали курсы валют, падал голодный люд.
Тут тебя порвут и снимут новенькие кеды.
Тут не планета-голливуд — это планета-гетто.
Попиздим интеллигентно: да ты меня пойми!
У тебя пять лет балета, у нас пять лет войны!
Всем городам, которые спешат на светопреставление.
По всем фронтам мы начинаем наступление,
Штурмуем укрепления, держим посты, стоим достойно.
Соль земли. Мой монастырь — обитель войнов!
Ты видел сам это: мы тоже строили
Необычное в море обычных историй.
Купались в горе, умываясь святою водой
Было больно порой!
Но я поклялся, кто-то сливался, кто-то остался.
Кто-то без денег, а кто-то без пальцев.
После ранений, набирая силы.
Тут полные вилы, бля, полная жопа.
Вот так работа — просыпаться от холодного пота,
Но не напрасно! В кассу, как Каста!
Как правда расклады от Саграды,
От Митька рассказы, сбитые фразы.
Нам понтоваться без мазы. Это понятно?
Ведь первый бой свой я начинал с падения.
Теперь по всем фронтам мы начинаем наступление.
Это движение миной против хилых.
«Культ Силы» против быдла.
Готовы биты, растоптаны, разбиты.
И, дай да Бог, с молитвами Творца
Мы будем здесь оставаться до конца!
Всем городам, которые спешат на светопреставление.
По всем фронтам мы начинаем наступление,
Штурмуем укрепления, держим посты, стоим достойно.
Соль земли. Мой монастырь — обитель войнов!
Это мой дар: выводить новые сплавы.
Соль Земли. Я один из этих кристаллов.
Падаем плитами с высоты башенных кранов.
Обитель войнов, дом летающих кинжалов.
Там между зданий кровь окрасила гравий.
По «ОРТ» на закате новости за день.
Прикинь, бухаем. Утро. Ебать, и на тебе:
В камерах мусора травят газом братьев.
Быстрый бег, гравитации нет
Сотни душ, в ком оставил проталины снег.
Острые скалы. Мы видели их силуэт.
Путь до рая, даль в мили световых лет.
Слышал по миру, что люди ждали Нибиру.
Во дела! А у нас тут рэп и тяжёлые гири.
«Культ Силы». Пепел несут ядерные зимы.
Наши «МИГи» готовы к бою, прогревают турбины.

Şarkı sözü çevirisi

Mikrofonu almadan önce kılıcı aldım.
Sen bir oyun konsolu savaşçısısın, ben omzunun arkasındaki meleğim.
Parmaklarını sorgularken nasıl kırıldığını hayal et,
Sadece hücre hapsi, sadece uyanmak çok acı verici.
Vücutta kalp yendi, vücut bertsa yendi.
Lubertsa'da savaşçılar, babaları gibi yara izleri.
Soykırım! Tshinwal'ın enkazının altında bizi Ara.
O geçitleri her gün ateş altında tutuyoruz.
Taburlar, müfrezeler napalma cehennemine eşlik ediyor,
Annemin gözleri, Balaam'ın çanları.
Orada alevler dans ediyor, zırhlı araçlar yanacak,
Ve bir dilek var-pazartesiye kadar yaşamak.
Haftalardır burada para yok, Bilan TV'de.
Telefonlar için, «MTS», «Beeline»öldürülür.
Bir tarife seçin, kendinizi mutasyona uğratın ve arkadaşlarınıza yardım edin.
Cho öğrendi mi? Hepsini oraya götürdüklerini öğrendim.
Romik ve Kızak ile Nissan'da colesia,
Binaların arasında umut kaybolduğunu gördüm.
Bu piçe beş çeşit öğle yemeği servis edildi.
Döviz kurları düştü, aç insanlar düştü.
Yeni ayakkabılarınızı çıkaracaksınız.
Burası Hollywood gezegeni değil, getto gezegeni.
Akıllıca popizdimm: Evet beni anla!
Senin beş yıllık balen var, beş yıllık savaşımız var!
Tüm şehirlere ışık gösterisi için acele.
Tüm cephelerde saldırıyı başlattık,
Tahkimatı fırtınalıyoruz, pozisyonları tutuyoruz, onurlu duruyoruz.
Dünyanın tuzu. Benim manastırım savaşların yeridir!
Bunu Kendin gördün: biz de inşa ettik
Sıradan hikayelerin denizinde olağandışı.
Dağda yüzdük, kutsal suyla yıkadık
Bazen acıdı!
Ama yemin ettim, biri birleşti, biri kaldı.
Parasız biri, parmaksız biri.
Yaralandıktan sonra, güç kazanıyor.
Tam bir çatal, lanet olası, tam bir göt.
İşte bu iş-soğuk terden uyanmak,
Ama boşuna değil! Kasaya, kasta gibi!
Sagrad'ın planları nasıl doğrudur,
Mitka'dan hikayeler, çarpık ifadeler.
Merhemsiz bir şeyler yapmalıyız. Bu anlaşılabilir mi?
Sonuçta, ilk dövüşümü düşerek başlattım.
Şimdi tüm cephelerde saldırıya başlıyoruz.
Bu minoa'nın zayıflara karşı hareketi.
» Güç kültü " vs cahil.
Bitler hazır, ezilmiş, kırılmış.
Ve Tanrı, Yaratıcının Duaları ile olsun
Sonuna kadar burada kalacağız!
Tüm şehirlere ışık gösterisi için acele.
Tüm cephelerde saldırıyı başlattık,
Tahkimatı fırtınalıyoruz, pozisyonları tutuyoruz, onurlu duruyoruz.
Dünyanın tuzu. Benim manastırım savaşların yeridir!
Bu benim yeteneğim: yeni alaşımları çıkarmak.
Dünyanın Tuzu. Ben o kristallerden biriyim.
Fayansları kule vinçlerinin yüksekliğinden düşürüyoruz.
Savaşların yeri, uçan hançerlerin evi.
Binaların arasında kan çakıl boyadı.
Gün batımında» ORTH"haberleri.
Düşünsene, içelim. Sabah. Siktir et ve sana:
Çöp odaları kardeşlerin gazıyla zehirlendi.
Hızlı koşu, yerçekimi yok
Yüzlerce ruh, içinde kar yağdı.
Keskin kayalar. Siluetlerini gördük.
Cennete giden yol, mil ışıkyılı uzaklıkta.
Dünyada insanların Nibira'yı beklediğini duydum.
İşinize bakın! Rap ve ağır ağırlıklar var.
"Güç Kültü." Küller nükleer kışları taşır.
Migi'lerimiz savaşmaya hazır, türbinleri ısıtıyor.