Someday Never — Curiosity Sucks şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Someday Never adlı sanatçının "Curiosity Sucks" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Looks like I’m on my own again
And I can’t bare the thought
Of all that we had
Confused, but in our hearts
We know that somewhere and somehow
We’ll work it out
We’re meant for each other
I just think about that day
Finding out my wish came true
All those nights of loneliness left cause of you
I lent you my hand, holding out with my heart
But this timing of heartbreak is just so hard
I sit here alone
My dreams in my head
Upstairs in my room
Not another word is said
Hysterical lying with tears on the phone
I swear this time I’ve given up on it all
But maybe it’s me My fear just to lose
I’ve done it before
But this time I need you
Just someone to guide me, lead me through these doors
That I’ve never been through before
Why try —
Each time it’s getting harder I can’t breathe
From this simple stress you gave me — where’s my sympathy?
This time —
I’m doing everything for me
I’m throwing back the pain you caused me Yet you’re still you’re my everything
I could capture the stars, bring them all down to earth
But nothing could ever show you what you’re worth
To me you complete what’s been missing inside
Which I’m not missing anymore

Şarkı sözü çevirisi

Yeniden tek başıma yapacağım gibi gözüküyor
Ve bu düşünceyi açığa çıkaramıyorum
Sahip olduğumuz her şeyden
Şaşkın, ama kalplerimizde
Bunu bir yerde ve bir şekilde biliyoruz
Hallederiz
Sen birbiriniz için yaratılmış biz
Sadece o günü düşünüyorum.
Dileğimi bulmak gerçek oldu
Tüm bu yalnızlık geceleri senin yüzünden kaldı
Sana elimi ödünç verdim, kalbimle uzattım.
Ama bu kırık kalp zamanlaması çok zor
Burada tek başıma oturuyorum
Hayallerim kafamda
Üst katta odamda
Başka bir kelime söylenmez
Telefonda gözyaşları ile histerik yalan
Yemin ederim bu sefer her şeyden vazgeçtim.
Ama belki de sadece kaybetmekten korkan benim.
Daha önce yaptım
Ama bu sefer sana ihtiyacım var
Sadece birisi bana rehberlik edecek, beni bu kapılardan geçirecek
Daha önce hiç yaşamadığım bir şey.
Neden deneyin —
Oluyor her zaman zor Nefes alamıyorum
Bana verdiğin bu basit stresten — sempatim nerede?
Bu sefer —
Benim için her şeyi yapıyorum
Bana neden olduğun acıyı geri atıyorum ama sen hala benim her şeyimsin
Yıldızları yakalayıp hepsini dünyaya getirebilirim.
Ama hiçbir şey sana ne kadar değerli olduğunu gösteremez
Ne benim için tam bir kayıp içinde
Kayıp değilim ki artık