Sonata Arctica — Don't Say a Word şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sonata Arctica adlı sanatçının "Don't Say a Word" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I am your poison candygram,
The love that’s meant to fade away
Vade retro, alter ego, move aside, I’m choking on this life
I think I tolerate your hate, as long as you’re afraid
All I wanted was to be with you and suffer every day…
Under the moon I hold a wake for a promise torn
Mortally wounded, feelings sheltered me Once again my shadow will enter your life
Time to walk with me the last mile…
I read a book about a man, a love, a woman, how they died
How I was waved aside, listen how the headless doves cry
I truly see a madman in the mirror when I’m weak
I spent a year in love before I realized it’s me Open your blue eyes, tell me that you love me, whore
Make me believe it, oh I know you’re lying
Broke the vow I thought you made, my angel, why…
Could I let you wait out the night
Mother always said «my son, do the noble thing…»
You have to finish what you started, no matter what,
Now, sit, watch and learn…
«It's not how long you live, but what your morals say»
Cannot keep your part of the deal
So don’t say a word… don’t say a word
It won’t be long now, love, like mist I slowly fill the room
I place a black candle on your chest,
the path of night is manifest
I never wanted us to end up in this catatonic phase
It wasn’t me who ran away, you made me stray…
Open your blue eyes, tell me that you love me, whore
Make me believe it, oh I know you lie
Broke the vow I thought you made, my angel, why…
Settling the score, we pass the twilight…
Mother always said «my son, do the noble thing…»
You have to finish what you started, no matter what,
Now, sit, watch and learn…
«It's not how long you live, but what your morals say»
Cannot keep your part of the deal
So don’t say a word… don’t say a word
Strawberry blonde, your stranglehold
on my heart is bound to end
I suppose, life sometimes,
it doesn’t go the way it was meant
Though you never were a believer,
I assure you: I won’t die before you
You read the book now,
the part «Ashes to ashes, dust to dust»
Short is the fight of this little starling
Love sounds familiar, but the emotion escapes me I will carpe the diem while it’s still here,
And see how the fear of death becomes her
We had it all so sweet
Made for me, you, indeed…
Big secret, small the lie
Don’t cry for me, oh, argentite
No word you say tonight
Can make this be alright
I’ll help you follow through
Remember this?: pacta sunt servanda
… The wounds are too deep,
I need to keep the scars
to prove there was a time
When I loved something more than life
Unlike the last time here,
I now have the means and a will sincere
Your knight is nowhere near
Unfortunate for you, this makes me your God…
Closing your eyes, don’t ever say you love me, whore
You never meant a word, I know you lied
When there is life, there is despair, indulge me now
And stay alive this night… I promise you the end before the first light
arrives…
Şarkı sözü çevirisi
Ben senin zehir candygram'ınım,
Bu aşk kaybolmak anlamına gelir
Vade retro, alter ego, kenara çekil, bu hayatta boğuluyorum
Sanırım nefretine tahammül ediyorum, sen korktuğun sürece
Tek istediğim seninle olmak ve her gün acı çekmekti.…
Ayın altında bir söz için bir uyanış tutuyorum.
Ölümcül yaralı, duygular beni bir kez daha korudu, gölgem hayatına girecek
Benimle son mil yürümenin zamanı geldi.…
Bir erkek, bir aşk, bir kadın, nasıl öldükleri hakkında bir kitap okudum
Kenara salladı olduğumu, kafasız ağlamak güvercinler nasıl dinle
Zayıf olduğumda aynada gerçekten deli bir adam görüyorum
Ben olduğumu fark etmeden önce bir yıl boyunca aşık oldum, mavi gözlerini aç, beni sevdiğini söyle, sürtük.
İnanmamı sağla, yalan söylediğini biliyorum.
Senin yaptığını düşündüğüm yemini bozdum, meleğim, neden…
Geceyi beklemene izin verebilir miyim?
Annem her zaman şöyle derdi: "oğlum, asil olanı yap…»
Ne olursa olsun başladığın şeyi bitirmelisin.,
Şimdi otur, izle ve Öğren…
"Ne kadar yaşadığın değil, ahlakın ne diyor»
Anlaşmanın bir kısmını tutamıyorum
O yüzden tek kelime etme. tek kelime etme.
Uzun sürmeyecek, tatlım, sis gibi, odayı yavaşça dolduruyorum
Göğsüne siyah bir mum koyuyorum.,
gecenin yolu belirgindir
Bu katatonik aşamaya girmemizi hiç istemedim.
Kaçan ben değildim, beni başıboş bıraktın.…
Mavi gözlerini aç, beni sevdiğini söyle, fahişe
İnanmamı sağla, yalan söylediğini biliyorum.
Senin yaptığını düşündüğüm yemini bozdum, meleğim, neden…
Skoru belirledikten sonra alacakaranlığı geçiyoruz…
Annem her zaman şöyle derdi: "oğlum, asil olanı yap…»
Ne olursa olsun başladığın şeyi bitirmelisin.,
Şimdi otur, izle ve Öğren…
"Ne kadar yaşadığın değil, ahlakın ne diyor»
Anlaşmanın bir kısmını tutamıyorum
O yüzden tek kelime etme. tek kelime etme.
Çilek sarışın, boğazını
kalbimde bitmek üzere
Sanırım, bazen hayat,
her şey olduğu gibi gitmiyor
Hiç inanmamış olmana rağmen,
Seni temin ederim: senden önce ölmeyeceğim
Şimdi kitabı okuyorsun.,
bölüm " küller küllere, toz toza»
Kısa bu küçük sığırcık kavgası
Aşk tanıdık geliyor, ama duygu benden kaçıyor, hala buradayken öleceğim.,
Ve ölüm korkusunun ona nasıl dönüştüğünü görün
Hepsini yedik çok tatlı
Benim için yapılmış, sen, gerçekten…
Büyük sır, küçük yalan
Benim için ağlama, argentite
Bu gece söyleyeceğin bir şey yok.
Bu iyi yapabilirsiniz
Yardım ederim takip
Bu hatırlıyor musun?: pacta sunt servanda
... Yaralar çok derin.,
Yara izlerine ihtiyacım var.
bir zaman olduğunu kanıtlamak için
Hayattan daha çok bir şeyi sevdiğimde
Burada geçen sefer aksine,
Şimdi araçlara ve samimi bir iradeye sahibim
Şövalyeniz yakın değil.
Senin için ne yazık ki, bu beni senin Tanrın yapıyor…
Gözlerini kapat, beni sevdiğini söyleme, fahişe
Hiç bir kelime demek istedin, biliyorum yalan söyledin
Hayat olduğunda, umutsuzluk var, şimdi beni şımart
Ve bu gece hayatta kal... sana söz veriyorum ilk ışıktan önce son
geliyor…