Sonata Arctica — Shitload of Money şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sonata Arctica adlı sanatçının "Shitload of Money" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah!
She got a shitload of money
The night’s a mile high deja vu Taking her wings and halo down to boom town, yeah
She got a shitload of money
When the night is over
She walks away no wings, no halo
There’s an angel with no glory
There’s a book without a story
Wings road stained will now descend
Teary smile to rip your heart into two… yay…
It is an ordinary day dream
To save an angel, be her plaything
But now you know
She got a shitload of money
Shiny wings dark sky
All chains only glorify freedom
Nobody knows how she got it (what she’s got)
She got a shitload of money
A fallen angel paid for her halo
Underhanded, they are falling
All the trump cards they are folding
Oh, the greenback days are over now
Lady Luck took off with her new love
«I'm never in for the penny, but always in for a Pounding when I’m playing
Put your mouth where my money is,
The world is now for sale, hon!»
So many open mouths, one silver spoon
She got a shitload of money
Shiny wings dark sky
All chains only glorify freedom
Nobody knows how she got it (what she’s got)
She got a shitload of money
A fallen angel paid for her halo

Şarkı sözü çevirisi

Evet!
Bir sürü parası var
Gece bir mil yüksekliğinde deja vu kanatlarını ve halo'yu boom Town'a götürüyor, Evet
Bir sürü parası var
Gece bittiğinde
Uzak kanat yok yürüyor, hayır halo
Şöhretsiz bir melek var.
Hikaye olmayan bir kitap var.
Kanatlar yol lekeli şimdi inecek
Kalbini ikiye bölmek için ağlayan bir gülümseme ... Yaşasın…
Bu sıradan bir gün rüyası
Bir meleği kurtarmak için onun oyuncağı ol
Ama şimdi biliyorsun
Bir sürü parası var
Parlak kanatlar karanlık gökyüzü
Tüm zincirler sadece özgürlüğü yüceltiyor
Kimse onu nasıl aldığını bilmiyor (sahip olduğu şey)
Bir sürü parası var
Düşmüş bir melek onun halo için para ödedi
Underhanded, düşüyorlar
Katladıkları tüm koz kartları
Oh, dolar günleri artık bitti
Bayan Luck yeni aşkı ile uçtu
"Ben kuruş için asla değilim, ama ben oynarken her zaman bir vurma için
Ağzını paramın olduğu yere koy.,
Dünya şimdi satılık, tatlım!»
Çok fazla açık ağız, bir gümüş kaşık
Bir sürü parası var
Parlak kanatlar karanlık gökyüzü
Tüm zincirler sadece özgürlüğü yüceltiyor
Kimse onu nasıl aldığını bilmiyor (sahip olduğu şey)
Bir sürü parası var
Düşmüş bir melek onun halo için para ödedi