Songs for Children — The Story of the Ugly Duckling şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Songs for Children adlı sanatçının "The Story of the Ugly Duckling" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m a Prince,
And I live in a ship,
And I aim my rifle,
Ans I shoot from the hip,
And I have a friend I pity…
Quite a bit.
She said-
«Grab your gun,»
«Lets have some fun,»
«Share with me your perigrees,»
«I have responsibilities,»
«I cannot run-»
«I do not wish the death,»
«Of any living thing,»
«I might be a killer but one day I shall be queen,»
«And put an end to slaughter,»
«But until then I’m keen,»
«On steaking claim to land and sea and everyfin between…»
I played a game with 11 fools,
Who told me not to break the rules-
But when have angels ever helped me yet.
And magic isn’t real,
And anyway,
It doesn’t matter 'cause,
No matter what I conjure It could not help me deflect,
The angry death,
Of every hopeful thought,
That I might be a lover or a fighter that I’m not-
In someones spider web,
Or net I would be caught,
But I’m to bitter-
Better off alone,
Guess I forgot…
So what do you want me to say,
Sorry?
Should I apologise when you ignore me?
Didn’t ask to be right or to be lonely…
Or to be hatched into an ugly story…
I’m a prince,
And I had a pair of princesses in 2 sharp squares,
But then I guess,
I bored them both to death.
And now I think my calling is,
To break apart and fall to pieces,
Better yet-
Invent a brand new method of ascention!
I’m impressed,
You’ve managed to survive,
But rest assured we’d all be better off dead than alive
'Cause when they get ahold of us we’ll all be batter fried
And I’m surprised that nobody’s considered switching sides
So here I am, respectfully and royally destroying
Any chance of getting back on your good gills
And I don’t want to be hurtful but if yellows the new purple
Well then bleeding’s the new breathing, don’t you think I will!
I used to wish the death of every living thing
I might be your killer but you’d never be my queen
So put away your laughter, pack up your hopes and dreams
I’m done with black back-handing and red pandering, it seems
That I am just pathetic, I won’t be overlooked
I’m past the point of fishing to get back upon your I’ve made a manifesto,
I’ve been bested by a crook, but never more!
I’m planning on reclaiming what he took…
So what? do you want me to say sorry?
Should I apologize, when you ignore me?
I didn’t ask to be right or to be lonely
Or to be hatched into an ugly story
To be hatched into an ugly story
Oh my, this pantomime is getting gory
I am a prince and I live in a ship
I am a prince and I live in a ship

Şarkı sözü çevirisi

Ben bir Prensim.,
Ve bir gemide yaşıyorum,
Ve tüfeğimi hedefliyorum,
Ans kalçadan ateş ediyorum,
Ve bir arkadaşım var acıyorum …
Biraz.
Dedi ki:-
"Silahını al,»
"Hadi biraz eğlenelim,»
"Benimle perigrees paylaş,»
"Sorumluluklarım var,»
"Kaçamam-»
"Ölümü istemiyorum,»
"Herhangi bir canlının,»
"Bir katil olabilirim ama bir gün kraliçe olacağım,»
"Ve katliama bir son ver,»
"Ama o zamana kadar hevesliyim,»
Arasında «kara ve deniz iddia steaking ve everyfin …»
11 aptalla bir oyun oynadım.,
Kuralları çiğnemememi kim söyledi?-
Ama melekler bana ne zaman yardım ettiler?
Ve sihir gerçek değil,
Ve her neyse,
Hiç önemli değil çünkü ,
Ne düşünürsem düşüneyim, sapmama yardım edemezdi.,
Kızgın ölüm,
Her umutlu düşüncenin,
Bir sevgili ya da bir savaşçı olabileceğimi-
Birinin örümcek ağında,
Ya net yakalanmış olurdum ,
Ama ben çok acıyım.-
Yalnız daha iyi,
Sanırım unuttum …
Ne dememi istiyorsun ,
Pardon?
Beni görmezden geldiğinde özür dilemeli miyim?
Doğru ya da yalnız olmak istemedim…
Ya da çirkin bir hikayeye dönüşmek…
Ben bir prensim.,
Ve 2 keskin karede bir çift prensesim vardı,
Ama sonra sanırım,
İkisini de ölümüne sıktım.
Ve şimdi benim mesleğim olduğunu düşünüyorum,
Parçalanmak ve parçalara düşmek,
Daha da iyisi-
Yepyeni bir yükseliş yöntemi icat edin!
Etkilendim,
Hayatta kalmayı başardın.,
Ama içiniz rahat olsun her ölüden daha iyi olur
Çünkü bize ulaştıklarında hepimiz kızarmış olacağız.
Kimsenin taraf değiştirmeyi düşünmemesine şaşırdım.
İşte buradayım, saygıyla ve Kraliyet olarak yok ediyorum
İyi solungaçlarına geri dönme şansı var mı
Ve incitmek istemiyorum ama eğer yeni mor sararsa
O zaman kanama yeni bir nefes, sence de öyle değil mi?
Her canlının ölmesini dilerdim.
Senin katilin olabilirim ama sen asla benim kraliçem olmayacaksın.
Çok kahkaha bırakıp umutlarını topla ve rüyalar
Siyah geri teslim ve kırmızı pandering ile işim bitti, öyle görünüyor
Sadece acınası olduğumu, göz ardı edilmeyeceğim
Ben senin üzerine geri almak için balıkçılık noktasını geçtim ben bir manifesto yaptık,
Bir dolandırıcı tarafından yenildim, ama bir daha asla!
Aldıklarını geri almayı planlıyorum.…
Ne olmuş yani? özür dilememi ister misin?
Beni görmezden geldiğinde özür dilemeli miyim?
Doğru ya da yalnız olmak istemedim.
Ya da çirkin bir hikayeye dönüşmek
Çirkin bir hikayeye dönüşmek
Aman Tanrım, bu pandomim kanlı oluyor
Ben bir prensim ve bir gemide yaşıyorum
Ben bir prensim ve bir gemide yaşıyorum