Sons Of Bill — Back to the Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sons Of Bill adlı sanatçının "Back to the Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well at 17 who could ask for more, ridin' in the back of a short-bed ford
With a case of miller, yeah we were livin' the high life
Well it’s 8 o’clock and nowhere to go, same 5 songs on country radio
And ain’t it always the good times that pass you by Take me back to the time
When the end of the world was the county line
There’s nothing on my mind
But lovin' you and a bottle of cheap red wine
Take me back to the time
And with my heart on my sleeve and spit in the dirt
I had a rebel flag on the back of my t-shirt
The teacher didn’t like it but I wore it anyway
And we laughed like hell and we sure did cry
Walked out on a football field and said goodbye
Knowin' all the while we were makin' some good ole' days
And I know that this town sure has changed, no one round here even knows my name
I guess I knew it would happened all along
But I still drive down to Mechums Creek with Nitty Gritty Dirt Band in my speakers
And think of her as the crickets sing along
Şarkı sözü çevirisi
Eh, 17 yaşında, kim daha fazlasını isteyebilir, kısa bir Ford'un arkasına binebilir
Miller'ın bir davasıyla, Evet, yüksek bir hayat yaşadık
Eh, saat 8 ve gidecek hiçbir yer yok, ülke radyosunda aynı 5 şarkı
Ve her zaman seni geçen güzel zamanlar beni zamana geri götürmez mi
Ne zaman dünyanın sonu ilçe hattı oldu
Aklımda bir şey yok
Ama seni seviyorum ve bir şişe ucuz kırmızı şarap
Beni zamana geri götür
Ve kalbimle kolumda ve çamura tükürüyorum
Tişörtümün arkasında bir asi bayrağı vardı
Öğretmen beğenmedi ama yine de giydim.
Ve cehennem gibi güldük ve kesinlikle ağladık
Bir futbol sahasında yürüdü ve veda etti
Bilerek bazı iyi ole' gün makin' kaldığımız süre
Ve bu kasabanın değiştiğini biliyorum, buradaki hiç kimse adımı bile bilmiyor
Sanırım başından beri olacağını biliyordum.
Ama yine de Hoparlörlerimde Nitty Gritty Dirt Band ile Mechums Creek'e gidiyorum
Ve onu cırcır böcekleri gibi düşün.