Sophie-Tith — J'Ai Sorti Les Armes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sophie-Tith adlı sanatçının "J'Ai Sorti Les Armes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J’ai d’abord voulu attendre
Avant de vouloir comprendre
C’est comme si j’le pensais tellement
J’avais pas besoin de sous-entendre
Et puis j’me suis dis c’est vrai que j’l’aime
Mais tu sais, c’est plus pareil
Quand j’t’imagine en vieux
Je n’me vois plus en vieille
Ch’sais pas comment l’dire
Ch’sais pas comment l’faire
Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
J’ai sorti les armes, tu préfères te taire
Alors c’est moi qui pars
À chaque carrefours, à chaque regards
Au fond du trou ou devant l’miroir
Prends garde à toi et fais gaffe aux belles histoires
Ch’sais pas comment l’dire
Ch’sais pas comment l’faire
Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
J’ai sorti les armes, tu préfères te taire x2
Ch’sais pas comment l’dire
Ch’sais pas comment l’faire
Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
J’ai sorti les armes, tu préfères te taire
Ch’sais pas comment l’dire
Ch’sais pas comment l’faire
Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
J’ai sorti les armes, tu préfères te taire x2
Alors c’est moi qui pars
(Merci à Marie pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Önce beklemek istedim.
Anlamak istiyorum önce
O kadar çok düşünüyorum sanki
İma etmeye gerek yoktu.
Ve sonra onu sevdiğimin doğru olduğunu düşündüm.
Ama biliyorsun, daha çok aynı şey
Seni yaşlı hayal ettiğimde
Artık kendimi yaşlılıkta görmüyorum.
Bunu nasıl söylerim bilmiyorum.
Ben nasıl yapılacağını bilmiyorum.
Hiçbir şey anlamıyorsun. dürüst olmak istiyorum.
Silahları çıkardım, sessiz olmayı tercih edersin.
O zaman ben gidiyorum.
Her kavşakta, her bakışta
Deliğin alt kısmında veya aynanın önünde
Kendinize dikkat edin ve güzel hikayelere dikkat edin
Bunu nasıl söylerim bilmiyorum.
Ben nasıl yapılacağını bilmiyorum.
Hiçbir şey anlamıyorsun. dürüst olmak istiyorum.
Silahları çıkardım, çeneni kapatmayı tercih edersin x2
Bunu nasıl söylerim bilmiyorum.
Ben nasıl yapılacağını bilmiyorum.
Hiçbir şey anlamıyorsun. dürüst olmak istiyorum.
Silahları çıkardım, sessiz olmayı tercih edersin.
Bunu nasıl söylerim bilmiyorum.
Ben nasıl yapılacağını bilmiyorum.
Hiçbir şey anlamıyorsun. dürüst olmak istiyorum.
Silahları çıkardım, çeneni kapatmayı tercih edersin x2
O zaman ben gidiyorum.
(Bu sözler için Mary'ye teşekkürler)