Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — The Dreadful Mirror şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows adlı sanatçının "The Dreadful Mirror" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

White as snow lie my lover’s bones
in the soft, velvet soil of the vault,
And I, his bride, sleep by his side,
To celebrate our sacred love.
At times it seems that I’m existing only
within some fading memory,
But dreams are all sacred, dreams are all holy … -
And, by far, still the safest place for my poor soul to be.
Do not speak of the terrible place
that guided your war-horse and your living stake !
We are dancing in circles with the dear living dead,
We are blessed with the corpses that coil 'round our necks.
Please, don’t speak of that terrible place,
That once guided your war-horse and your living stake !
We are taking a walk with our dear walking dead,
Feeling blessed with the corpses that feed on our necks.
I caught a glimpse of myself on the other sphere
and for a fleeting moment I forgot the tears.
Dreams are precious … and — OH — so is sleep,
This, my safest, yet … by far … the most fragile of all retreats.
Do not speak of the terrible place
that guided your war-horse and your living stake !
We are dancing in circles with the dear living dead.
We are blessed with the corpses that coil 'round our necks.
Please, don’t speak of that terrible place
that once guided your war-horse and your living stake !
We are taking a walk with our dear walking dead,
Feeling blessed with the corpses that feed on our necks …

Şarkı sözü çevirisi

Kar gibi beyaz sevgilimin kemikleri yalan
tonozun yumuşak, kadife toprağında,
Ve ben, onun gelini, onun yanında uyuyorum,
Kutsal aşkımızı kutlamak için.
Bazen sadece var gibi görünüyor
bazı solma bellek içinde,
Ama rüyaların hepsi kutsaldır, rüyaların hepsi kutsaldır … -
Ve şimdiye kadar, zavallı ruhum için hala en güvenli yer.
Bu korkunç yerden bahsetme.
bu senin savaş atını ve yaşam kazığını yönlendirdi !
Sevgili yaşayan ölülerle daireler çiziyoruz.,
Boynumuzu saran cesetlerle kutsandık.
Lütfen, o korkunç yerden bahsetme.,
Bir zamanlar savaş atını ve yaşam payını yönlendirdi !
Sevgili yürüyen ölülerimizle yürüyüşe çıkıyoruz.,
Boyunlarımızla beslenen cesetlerle kutsanmış hissetmek.
Kendimi başka bir alanda gördüm.
ve kısa bir süre için gözyaşlarını unuttum.
Rüyalar değerlidir ... ve — OH — uyku da öyle,
Bu, benim en güvenli, ama ... şimdiye kadar ... tüm inzivaların en kırılgan.
Bu korkunç yerden bahsetme.
bu senin savaş atını ve yaşam kazığını yönlendirdi !
Sevgili yaşayan ölülerle daireler çiziyoruz.
Boynumuzu saran cesetlerle kutsandık.
Lütfen, o korkunç yerden bahsetme.
bir zamanlar savaş atını ve yaşam payını yönlendirdi !
Sevgili yürüyen ölülerimizle yürüyüşe çıkıyoruz.,
Boyunlarımızı besleyen cesetlerle kutsanmış hissetmek …