Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — The Encoded Cloister şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows adlı sanatçının "The Encoded Cloister" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
(The mirror is the theatre
Where the autopsy begins)
Please, be so kind to leave this place
None of your kin (d) is wanted here
A dreadful tremor shakes these walls
Your presence vibrates violently
Over many years we’ve built
The utmost fragile atmosphere
We can’t allow the uninvited
Visitor (s) to interfere
The balance here’s most delicate
And our salvation, if you wish
Yes, our existence as a whole
Is depending on this sacred place
A silence, powerful and true
A minimum of what we seek
Pervading everything and all
It can be hered, can be percevied
This silence, you must understand
A quiet state of rest and calm
Is like a temple in itself
Keeps the secluded soul (s) from harm
It’s gentle light is almost dark
A peaceful semble of the tomb
A certain chill’s predominant
As most things here have ceased to move
Our lord is sleeping in his chambers
The centre of our sancutuary
He’s not receiving anyone
He has not seen a soul in years
So long ago our lord’s retired
From the affaires your world to show
We’ve never heared your name before
Our lord’s not well, you have to go
Please, be so kind to leave this here
None of your kin (d) is wanted here
A dreadful termor shakes these walls
Your presence vibrates violently
Please, leave!
Şarkı sözü çevirisi
(Ayna tiyatrodur
Otopsi nerede başlar)
Lütfen, burayı terk etme nezaketinde bulunun.
Akrabalarınızdan hiçbiri burada istenmiyor
Korkunç bir titreme bu duvarları sallıyor
Varlığınız şiddetle titriyor
Uzun yıllar boyunca inşa ettik
Son derece kırılgan bir atmosfer
Davetsiz misafirlere izin veremeyiz.
Ziyaretçi (ler) müdahale etmek
Buradaki denge en hassas
Ve bizim kurtuluşumuz, eğer istersen
Evet, bir bütün olarak varlığımız
Bu kutsal yere bağlı mı
Bir sessizlik, güçlü ve gerçek
Aradığımız şeyin en azı
Her şeyi ve her şeyi nüfuz
Hered olabilir, percevied olabilir
Bu sessizlik, anlamalısın
Sakin bir dinlenme ve sakinlik durumu
Kendi içinde bir tapınak gibi
Tenha ruh (lar) ı zarardan korur
Bu nazik ışık neredeyse karanlık
Mezarın huzurlu bir semble
Belli bir soğukluk hakim
Buradaki çoğu şey hareket etmeyi bıraktı
Rabbimiz odasında uyuyor.
Kutsallığımızın merkezi
Beni duyan yok
Yıllardır tek bir ruh görmedi.
Çok uzun zaman önce Efendimiz emekli oldu.
Affaires dünyanızı göstermek için
Daha önce hiç adını seslerini duydum ettik
Rabbimiz iyi değil, gitmelisin.
Lütfen, bunu burada bırak.
Akrabalarınızdan hiçbiri burada istenmiyor
Korkunç bir termor bu duvarları sallıyor
Varlığınız şiddetle titriyor
Lütfen, git!