Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — The Hours of Sadness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows adlı sanatçının "The Hours of Sadness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Comes the golden Light of the Dogday afternoon…
waiting for the sacred Hour when he comes to my Room.
He brings me Flowers beautiful, he’s been doing that for Years,
and photographic Memories, Trophies of his… Victories…
… Vouchers of Conquests, boldly flagged, streaming high… on Mass of Battle-ships,
sailing on the troubled Seas, Waters of dull Aquaintances,
spread out on the Blackness here of this shroud-like tablecloth crocheted…-
glossy Evidance of Lust, of all the handsome Men he had.
Like an Assassin’s Game of Cards,
unshuffled Oracle of Love,
of one Nightstands, half hearted Loss,
stolen Kisses, past Jerk-offs.
Liassons that went nowhere,
fleeting Moments, without Hope or Care,
all laid out now before me here
between Dessert Plates & cups of Tea.
I feel for him
as I feel for no other Man,
but Sadness is the only Thing
that he and I will ever share…
Each Polaroid, it bears a young,
but slightly out-of-focus Face,
white Teeth exposed in Flashlight-smiles,
well-defined Bodies, strong & tanned…
Names & Numbers, Cyphers traced
like Promises upon each Frame,
according to the features shown;
sadly, all poses look the same.
I hardly speak, I rarely do,
my role is just to sit & listen
to the Tales he unfolds, offers to me,
his palest «Hunt of Agony»…
…the sexless priest,
the joyless Clown,
who never judges, only frowns,
Sipping tea & offering Chocolate Cake,
for it does concole the Heart that lies in Ache.
The fading portraits on my walls,
dead people I have never met,
unlike his photos, Trophies all,
decount to Lovers, Men he had…
I feel for him
as I feel for no other Man,
but Sadness is the only Thing
that he and I will ever share…
Şarkı sözü çevirisi
Dogday öğleden sonra altın ışık geliyor…
odama geldiğinde kutsal saati bekliyorum.
Bana güzel çiçekler getiriyor, yıllardır bunu yapıyor,
ve fotoğrafik anılar, Zaferlerinin Kupaları... …
Fetihler ... kuponları, cesaretle bayraklı, yüksek akış... Savaş Kütlesi üzerinde gemiler,
sorunlu denizlerde yelken, donuk Aquaintances suları,
bu örtü benzeri tığ işi masa örtüsünün karanlığına yayıldı…-
Şehvetin parlak kanıtı, sahip olduğu tüm yakışıklı erkekler.
Bir Suikastçının Kart oyunu gibi,
aşk unshuffled Oracle,
bir Komodin, yarı yürekli kaybı,
çalıntı öpücükler, geçmiş pislikler.
Hiçbir yere gitmeyen Liassons,
umut ya da bakım olmadan kısacık anlar,
her şey şimdi benden önce burada ortaya çıktı
tatlı tabakları ve çay bardakları arasında.
Onun için hissediyorum
başka bir erkek için hissetmediğim gibi,
ama üzüntü tek şey
o ve ben her zaman paylaşacağız…
Her Polaroid, bir genç taşır,
ama biraz odak dışı yüz,
El Feneri maruz beyaz dişler-gülümsüyor,
iyi tanımlanmış bedenler, güçlü ve bronzlaşmış…
İsimler ve sayılar, takip edilen şifreler
her karede vaatler gibi,
gösterilen özelliklere göre;
ne yazık ki, tüm pozlar aynı görünüyor.
Zar zor konuşuyorum, nadiren konuşuyorum,
benim rolüm sadece oturmak ve dinlemek
anlattığı masallara, bana sunuyor,
onun palest " acı AVI»…
... cinsiyetsiz rahip,
neşesiz Palyaço,
kim asla yargılamaz, sadece kaşlarını çatar,
Çay yudumlarken ve çikolatalı Kek sunarken,
çünkü acı içinde yatan kalbi concole eder.
Duvarlarımdaki solgun portreler,
hiç tanışmadığım ölü insanlar,
fotoğrafları onun aksine, tüm Kupa ,
Aşıklar için decount, erkekler o vardı…
Onun için hissediyorum
başka bir erkek için hissetmediğim gibi,
ama üzüntü tek şey
o ve ben her zaman paylaşacağız…