Sorry About Dresden — Frozen in Mid-Gesture şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sorry About Dresden adlı sanatçının "Frozen in Mid-Gesture" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Try and scrape the scabs off of your tongue
Cough and push the shit out of your lungs
You rip and tear at the skin that you’ve just stung
A futile gesture learned when you were young
Memories are just a well-laid trap
Places that you’ve been but can’t go back
Disrupted sleep and equilibrium from drinking to the point of delirium
Displaced memories you wish that you could sell
Haunted by places you once knew very well
Notebooks and photos will never be arranged
Remainders, reminders of a clock you cannot change
Memories are just a well-laid trap
Places that you’ve been but can’t go back
Time’s a foreign code that you can’t crack
A lost location on a map you lack
Hope is like the spring of a trap
There’s a place you’ve never been but can’t go back
Şarkı sözü çevirisi
Dilindeki kabukları kazımaya çalış.
Öksürün ve ciğerlerinizi dışarı itin
Az önce soktuğun deriyi yırtıp atıyorsun.
Beyhude bir jest gençken öğrendim
Anılar sadece iyi düzenlenmiş bir tuzaktır
Gittiğiniz ama geri dönemeyeceğiniz yerler
Sarhoşluktan deliryum noktasına kadar uyku ve denge bozulur
Yerinden edilmiş anılar satmayı hayal ediyorsun
Bir zamanlar çok iyi bildiğin yerler tarafından perili
Defterler ve fotoğraflar asla düzenlenmeyecek
Kalanlar, değiştiremeyeceğiniz bir saatin hatırlatıcıları
Anılar sadece iyi düzenlenmiş bir tuzaktır
Gittiğiniz ama geri dönemeyeceğiniz yerler
Zaman, çözemeyeceğin yabancı bir koddur.
Eksik olduğunuz bir haritada kayıp bir konum
Umut bir tuzağın Baharı gibidir
Hiç gitmediğin ama geri dönemeyeceğin bir yer var.