South Park Mexican — Are We Real (feat. Carolyn Rodriguez) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, South Park Mexican adlı sanatçının "Are We Real (feat. Carolyn Rodriguez)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Is it real, tell me are we real?
Are you just sayin' things that I want to hear?
Are you really true?
Baby is it destiny?
Are you the one that god made and he meant for me?
Are we real?
We’ve been together 18 years now, that’s like half my life
And she’s still by my side. I love you, baby…*
You’re love is beautiful, it’s undisputable
You got me rappin' 'bout it up inside the studio
Like crazy, man, cause how I feel ain’t normal
And I’m writin' in my journal, I hope it’s eternal
I’m your favorite fan when you make an appearance
The smile on your face lifts up my spirits
I wanna' trust you and know that you’ll be mine forever
You want a lifetime of love, that’s what I’ma deliver
But, I worry a little; and I’m not sure why
But the thought of ever losing you blows my mind
And I know that I really shouldn’t think that way
I guess what I’m trying to say today is baby…
Is it real, tell me are we real?
Are you just sayin' things that I want to hear?
Are you really true, baby is it destiny?
Are you the one that god made and he meant for me?
I don’t mean to sound scared or even insecure
Usually I don’t trip over chicks, but you’re
Something else, something pure, and amazing boo
Mama raised a G, but didn’t raise a fool
So I don’t wanna lose you like I lost so many
Not really carin' 'bout a future and it cost me dearly
So many years as a playa' in a negative sense
And I guess it took this whole big set of events
To let me see things differently, I’ve grown as a man
And just wanna walk through life while holdin' your hand
Kiss you in the moonlight and touch your face
And let you know that you’re the one that no one can replace
Is it real, tell me are we real?
Are you just sayin' things that I want to hear?
Are you really true, baby is it destiny?
Are you the one that god made and he meant for me?
I’ve broke many hearts in the days of past
And they told me one day one will break yours back
And avenge all the girls that you left in tears
But my heart was too hard to ingest those fears
So I ran through a bunch, some snack, some lunch
Some was dark, some was yellow like Captain Crunch
And we laughed a bunch, and we balled at malls
And if I could, I’d apologize to all of y’all
Saw the pain in her eyes as she begged me to stay
And, now, I truly understand how she felt that day
Cause now I feel the same and I want it to work
Hopin' I don’t end up like the ones that I’ve hurt
Is it real, tell me are we real?
Are you just sayin things that I want to hear?
Are you really true, baby is it destiny?
Are you the one that god made and he meant for me?
Şarkı sözü çevirisi
Gerçek mi, söyle bana, gerçek miyiz?
Sadece duymak istediğim şeyleri mi söylüyorsun?
Gerçekten doğru musun?
Bebeğim, bu kader mi?
Tanrı yaptı ve beni kast ediyor musunuz?
Gerçek miyiz?
18 yıldır birlikteyiz, hayatımın yarısı gibi.
Ve hala yanımda. Seni seviyorum bebeğim…*
Sen aşk güzelsin, tartışılmaz
Rap' diyorsun bana stüdyo içinde var
Deli gibi, dostum, çünkü hissettiğim şey normal değil
Ve günlüğüme yazıyorum, umarım sonsuzdur
Ben senin en sevdiğin hayranınım.
Yüzündeki gülümseme beni neşelendiriyor.
Sana güvenmek ve sonsuza dek benim olacağını bilmek istiyorum.
Bir ömür boyu aşk istiyorsun, bu benim teslim ettiğim şey
Ama biraz endişeleniyorum ve nedenini bilmiyorum
Ama seni kaybetme düşüncesi aklımı başımdan alıyor.
Ve biliyorum ki gerçekten böyle düşünmemeliyim
Sanırım bugün söylemeye çalıştığım şey bebeğim.…
Gerçek mi, söyle bana, gerçek miyiz?
Sadece duymak istediğim şeyleri mi söylüyorsun?
Gerçekten doğru musun, bebeğim, bu kader mi?
Tanrı yaptı ve beni kast ediyor musunuz?
Korkmuş ve hatta güvensiz görünmek istemiyorum.
Genelde hatunlara takılmam ama sen ...
Başka bir şey, saf bir şey ve şaşırtıcı boo
Annem bir G yetiştirdi, ama bir aptal yetiştirmedi
Bu yüzden seni çok kaybettiğim gibi kaybetmek istemiyorum
Gerçekten bir gelecek hakkında carin' 'değil ve bana pahalıya mal oldu
Olumsuz bir anlamda bir playa olarak çok uzun yıllar
Ve sanırım tüm bu büyük olayları aldı
İşleri farklı görmeme izin vermek için, bir erkek olarak büyüdüm
And just wanna walk through life while holdin' your hand
Ay ışığında öp ve yüzüne dokun
Ve kimsenin yerini alamayacağı kişinin sen olduğunu bilmene izin ver
Gerçek mi, söyle bana, gerçek miyiz?
Sadece duymak istediğim şeyleri mi söylüyorsun?
Gerçekten doğru musun, bebeğim, bu kader mi?
Tanrı yaptı ve beni kast ediyor musunuz?
Geçmiş günlerde birçok kalbi kırdım.
Ve bana bir gün birinin seninkini kıracağını söylediler.
Ve gözyaşları içinde bıraktığın tüm kızların intikamını al
Ama kalbim bu korkuları yutmak için çok zordu
Bu yüzden bir sürü koştum, biraz atıştırmalık, biraz öğle yemeği
Bazıları karanlıktı, bazıları Kaptan Crunch gibi sarıydı
Ve bir sürü güldük ve alışveriş merkezlerinde top oynadık
Yapabilseydim hepinizden özür dilerdim.
Kalmam için yalvarırken gözlerindeki acıyı gördüm.
Ve şimdi, o gün nasıl hissettiğini gerçekten anlıyorum
Çünkü şimdi aynı hissediyorum ve işe yaramasını istiyorum
Umarım sonum incittiğim gibi olmaz.
Gerçek mi, söyle bana, gerçek miyiz?
Sadece duymak istediğim şeyleri mi söylüyorsun?
Gerçekten doğru musun, bebeğim, bu kader mi?
Tanrı yaptı ve beni kast ediyor musunuz?