South Park Mexican — The Day Of Unity şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, South Park Mexican adlı sanatçının "The Day Of Unity" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Carley… I want you to stay strong mamacita… Listen to your mom ok…
Dont worry daddy’s
gonna be home soon
Thinking bout my baby girl, Thinking bout my baby girl
Thinking bout my baby girl
Growing up by herself in this shady world
She got a good mom and I hope that
Everything will be fine 'til I’m home black
Up in this prison cant do much
With my homies and is my turn to cook lunch
Listen my children I cant believe
what this muthafuckas doing to my family
But I stay strong and I keep my faith
even though I’m thuggin 'til I see my grave
Momma dont worry about your youngest son
You should know that I never was the lucky one
sadness was all that I was delt right?
Happiness never knew what it felt like
But I know I cant be held back
Like they did me in the 6th grade memba that?
Today they love what they see our people killin one another
8 Bar hooks… But I’m just gonna do 4 know what I’m saying cuz I gotta to do this)
They fear the day of unity the day our people come together
I know the primege should never have a favorite child
But my Carley just so crazy and wild
My only daughter she’s daddy’s girl
And for her I’ll buy the whole Astro world
But she dont want money she just wants me there
To watch her play piano or brush her hair
And I know theres a million kids
That feel the same pain that my children’s in 45 Years cuz they hate a G To brake loose from this modern day slavery
They wanna sent the cage making minumum wage
Thats how this muthafuckin system was made
I lift weights I play handball
I write carley I write my grandma
I’m writting a movie and I’m sending a copy
To Edward James Olmos this hoes cant stop me You got Tango and you got Famas
You got vatos that cry for they mommas
You got soldados that handle they bizz
You got people that cant recognize they kids
You got homiez coming in on the straight 5
Put some work in now he gotta face life
Thats 40 years before he on parole
Is all in the sopa he aint coming home
This is the belly of the beast the semen jungle
The drunk driver that kill my homiez niece and uncle
Just walks right by me should I straight floor em Naw homie instead im gonna pray for em In 7 weeks when this album hits the streets
They’ll be pist at me cuz I made history
I speak from the place they stuck my race
But revenge is the sweetest muthafucking taste

Şarkı sözü çevirisi

Carley ... güçlü kalmanı istiyorum mamacita ... anneni Dinle tamam mı?…
Endişelenme baba
birazdan gelir.
Bebeğim hakkında düşünmek, bebeğim hakkında düşünmek
Bebeğim hakkında düşünüyorum
Bu gölgeli dünyada tek başına büyümek
İyi bir annesi var ve umarım
Eve dönene kadar her şey iyi olacak.
Bu hapishanede çok şey yapamam
Benim arkadaşları ile ve öğle yemeği pişirmek için benim sıram
Dinle çocuklarım, inanamıyorum.
bu muthafuckas aileme ne yapıyor
Ama güçlü kalırım ve inancımı korurum
mezarımı görene kadar haydut olsam bile
Anne, en küçük oğlun için endişelenme.
Bilmelisin ki, ben hiç şanslı değildim.
üzüntü, delt olduğum tek şeydi, değil mi?
Mutluluk nasıl bir şey olduğunu asla bilemezdi
Ama geri çekilemeyeceğimi biliyorum.
6. sınıftaki memba gibi mi?
Bugün, halkımızın birbirlerini öldürdüğünü gördüklerini seviyorlar.
8 Bar kancası ... ama sadece 4 yapacağım, ne söylediğimi biliyorum, çünkü bunu yapmalıyım)
Birlik gününden, halkımızın bir araya geldiği günden korkuyorlar.
Primege'nin asla favori bir çocuğu olmaması gerektiğini biliyorum.
Ama benim Carley sadece çok çılgın ve vahşi
Tek kızım babamın kızı.
Ve onun için tüm Astro dünyasını satın alacağım
Ama para istemiyor, Sadece orada olmamı istiyor.
Piyano çalmasını izlemek ya da saçlarını fırçalamak için
Ve bir milyon çocuk olduğunu biliyorum
45 yıl boyunca çocuklarımla aynı acıyı hissediyorum çünkü bu modern kölelikten kurtulmak için bir G'den nefret ediyorlar
Onlar minumum ücret yapma kafes gönderdi istiyorum
Bu muthafuckin sistemi nasıl yapıldı
Ağırlık kaldırıyorum, hentbol oynuyorum.
Carley yazıyorum büyükannemi yazıyorum
Bir film yazıyorum ve bir kopyasını gönderiyorum
Edward James Olmos için bu çapalar beni durduramaz Tango var ve Famas var
Anneleri için ağlayan vatoslar var.
Sen var soldados o kolu onlar bizz
Çocukları tanıyamayan insanlar var.
Sen var homiez geliyor içinde üzerinde the düz 5
Biraz iş koy ve şimdi hayatla yüzleşmeli.
Şartlı tahliyeden 40 yıl önce.
Hepsi sopa'da mı eve gelmiyor
Bu canavarın göbeği meni orman
Homiez yeğenimi ve amcamı öldüren sarhoş sürücü
Sadece bana doğru yürür ben düz zemin em Naw homie yerine im gonna pray for em in 7 weeks When this album hits the streets
Bana kuzen pist olacaklar tarih yaptım
Yarışıma sokuldukları yerden konuşuyorum.
Ama intikam en tatlı muthafucking tadı