South Park Mexican — Time Is Money şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, South Park Mexican adlı sanatçının "Time Is Money" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The courtroom asks Carlos Coy to step up to the witness stand.
Do you swear to tell the truth, nothing but the truth, so help you God?
Yeah
I’ll begin when I started gettin' violent, sir
Screwin' in my muthafuckin' silencer
I grabbed my 'stol, and then I felt the coldness
People stood around as I told this
Ferocious confession of relentless aggression
I was taught, to shoot first and then ask questions
I sold rocks, I was raised with no pops
My four glocks, twistin' hoes like door knobs
Bitch offered me the pussy, so I took it They call me a crook, cuz that’s short for crooked
Stayin' high as Hell, and drunk as fuck
You ain’t down with the Mex, you can sick my duck
I mean duck my sick, I mean suck my dick
Don’t laugh bitch, you know what the fuck I meant
And if I ever come back to the free World
I’ma take my Baby Girl out to Sea World
Time is money
Time obviously isn’t on your side
Time is money
Can you tell the jury exactly what happened on the night of December second?
My word is gold, now check, how the murder’s told
Bring me back fourteen and my birth is sold
Learn the code, then meet me at the service road
Now you all understand what this person know
Servin' coke, seemed like my purpose so I was the perfect mold of gangsta you’ve been searchin' for
But on a further note this cat tryin' to burn my dope
But since the day that Mama gave birth to Los
I heard them hoes, forever be first to smoke
Tryin' to jack a jacker, what’s the purpose Loc?
Mercy no, cuz he smiles and ain’t heard the joke
Now he’s in his blood, tryin' to write a cursive note
I snatch his (??) up, he looked like he turned to chrome
That boy got a date with Dirt, in the Earth below
With the worms, that hoe left on an early note
I seen him run the red light, and I heard she broke
Do you have any last words before I give you your sentence?
I spent a lot of time away from family and friends
The first song I wrote, was a song named «Revenge»
Ever since then, my weapon was a pen
But I still kept a strap for those devilish men
Sucka better duck-a from the buck, buck, bucka!
Do a fly-by and shoot your aunt and your uncle
Does anybody understand the life of the trill?
Pigs and snitches get along cuz they squeal
South Park Mexican, what the fuck?
I just knew you’d be back

Şarkı sözü çevirisi

Mahkeme salonu Carlos Coy'den tanık kürsüsüne çıkmasını istiyor.
Sadece doğruyu söyleyeceğinize yemin eder misiniz?Tanrı yardımcınız olsun.
Evet
Şiddete başladığımda başlayacağım, efendim.
Benim muthafuckin 'susturucu Screwin'
Stol'umu aldım ve sonra soğukluk hissettim
Bunu söylediğim gibi insanlar etrafta durdu
Acımasız saldırganlığın vahşi itirafı
Önce ateş etmeyi ve sonra soru sormayı öğrettim
Taş sattım, babasız büyüdüm.
Dört glock'um, kapı kolları gibi bükülmüş çapalar
Kısaltması o sürtük benim kedi önerdi bana sahtekar, bir kuzen diyorlar halletmeyi aldım
Cehennem gibi yüksek ve lanet gibi sarhoş
Ben Mex ile değil ... ve sen benim ördeğim hasta olabilir
Hasta benim ördek yani, sikimi yala yani
Gülme kaltak, ne demek istediğimi biliyorsun.
Ve eğer özgür dünyaya geri dönersem
Küçük kızımı Deniz dünyasına götüreceğim.
Zaman paradır
Zaman belli ki Senin tarafında değil
Zaman paradır
Jüriye ikinci Aralık gecesi tam olarak ne olduğunu söyleyebilir misiniz?
Sözüm altındır, şimdi cinayetin nasıl anlatıldığını kontrol edin
Beni geri getir ondört ve doğumum satıldı
Kodu Öğren, sonra servis yolunda buluşalım.
Şimdi hepiniz bu kişinin ne bildiğini anlıyorsunuz
Coca-Cola servis etmek benim amacım gibi görünüyordu, bu yüzden aradığın mükemmel gangster kalıbıydım.
Ama başka bir notta, bu kedi uyuşturucumu yakmaya çalışıyor
Ama annemin Los angeles'ı doğurduğu günden beri.
Bu çapaları duydum, sonsuza kadar ilk sigara içiyorum
Bir jacker jack çalışıyorum, amaç Loc nedir?
Merhamet hayır, çünkü gülümsüyor ve şakayı duymuyor
Şimdi kanında, el yazısı notu yazmaya çalışıyor.
Ben onun kapmak (??) Yukarı, Chrome'a dönmüş gibi görünüyordu
Bu çocuğun aşağıdaki toprakta Kirle bir randevusu var
Solucanlar ile, bu çapa erken bir notta bıraktı
Onu kırmızı ışıkta gördüm ve kırıldığını duydum.
Cezanı vermeden önce son sözlerin var mı?
Ailemden ve arkadaşlarımdan uzakta çok zaman geçirdim
Yazdığım ilk şarkı, "Revenge" adlı bir şarkıydı»
O zamandan beri silahım bir kalemdi.
Ama yine de o şeytani erkekler için bir kayış tuttum
Sucka daha iyi ördek-buck, buck, bucka!
Bir sinek yapın ve teyzenizi ve amcanızı vurun
Trill'in hayatını anlayan var mı?
Domuzlar ve muhbirler iyi geçiniyorlar çünkü çığlık atıyorlar
South Park Meksikalı, ne oluyor?
Sadece biliyordum döneceğini