Space — The Unluckiest Man In The World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Space adlı sanatçının "The Unluckiest Man In The World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh, you brought a bright summer’s day
To my gray stormy heart.
What do you think about love?
Is it such a great place to start?
I just know that this warm glow inside
Feels like an orchestra swell.
And now I know now as well.
You finally made me like myself.
Oh, you broke the hearts of a prince, a doctor, a pilot, a king.
And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world.
The unluckiest man in the whole damn world.
The unluckiest man in the whole damn world.
The smallest of men, couldn’t even turn you to them.
They have am morning of lucks
Know all the best clubs in town.
The latest high-fashion suits and their big flashy cars.
But just for the thrill of it if they try it on,
You kick them where it hurts and adios they’re gone.
You finally made me like myself.
Oh, you broke the hearts of a lawyer, a playboy, a Georgian, a pimp.
And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world.
The unluckiest man in the whole damn world.
The unluckiest man in the whole damn world.
You finally made me like myself.
Oh, you broke the hearts of a prince, a doctor, a pilot, a king.
And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world.
The unluckiest man in the whole damn world.
The unluckiest man in the whole damn world.
That’s right. The unluckiest man in the whole damn world.
One more time! The unluckiest man in the whole damn world.

Şarkı sözü çevirisi

Oh, parlak bir yaz günü getirdin
Gri fırtınalı kalbime.
Aşk hakkında ne düşünüyorsunuz?
Başlamak için harika bir yer mi?
Sadece içinde bu sıcak parıltı olduğunu biliyorum
Bir orkestra şişmiş gibi hissediyor.
Ve şimdi ben de biliyorum.
Sonunda beni kendim gibi yaptın.
Bir prensin, bir doktorun, bir pilotun, bir kralın kalbini kırdın.
Sen de dünyadaki en şanssız adama aşık oldun.
Dünyadaki en şanssız adam.
Dünyadaki en şanssız adam.
En küçüğü bile seni onlara teslim edemedi.
Onlar var am sabah arasında lucks
Şehirdeki en iyi kulüpleri bilin.
En son yüksek moda takım elbise ve onların büyük gösterişli arabalar.
Ama sadece heyecan için, eğer denerlerse,
Onları acıttığı yerden tekmeleyeceksin ve gideceklerine adios.
Sonunda beni kendim gibi yaptın.
Bir avukatın, bir playboyun, bir gürcünün, bir pezevenkin kalbini kırdın.
Sen de dünyadaki en şanssız adama aşık oldun.
Dünyadaki en şanssız adam.
Dünyadaki en şanssız adam.
Sonunda beni kendim gibi yaptın.
Bir prensin, bir doktorun, bir pilotun, bir kralın kalbini kırdın.
Sen de dünyadaki en şanssız adama aşık oldun.
Dünyadaki en şanssız adam.
Dünyadaki en şanssız adam.
Bu doğru. Dünyadaki en şanssız adam.
Bir kez daha! Dünyadaki en şanssız adam.