Special Ed — Club Scene şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Special Ed adlı sanatçının "Club Scene" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This is not just a hip-hop gig
It’s club, it’s pop, it’s big, you dig?
No small-time, no small rhyme
I won’t fall at all, cause I’m
Supported, nothin is extorted
I know you can hear it but can you afford it?
I bet you caught it, stole it, hold it Don’t you know the law detest such acts?
First you purchase, then pay tax
Not take take free and step
Jail is where your kind is kept
It’s like a party, know what I mean?
As a matter of fact call it the club scene
(Dance, I know you got the feeling
I know you got the feeling
Let’s dance)
I’m Special Ed, this is Kazaam
This is not just a hip-hop jam
We came like a spark to ignite
Explode into a mode like dynamite
Head-on, full blast
Thread on and I’ma get on your ass
Then let you go And give it to Kazaam, yo
I’m Kazaam, and I’m next
Ed gave the tag, here’s the suplex
Here’s the pin — we win
Do i have to get physical when we’re in A battle, it’s supposed to be pleasant
Not the annihilation of a peasant
I’m a lady, know what I mean?
Don’t get fed Ed, this is the club scene
(It's not over) (over) (over)
Alright Kazaam, I’ma chill
I understand but I can and will
Get ill
Yo Ed, just groove it And nothin movin
Nothin to be proven
Can’t nobody take what’s yours
Yeah, I know cause I’ma break some jaws
And bones, forget sticks and stones
Don’t take no shorts, don’t give no loans
Well anyway, how much does a penny weigh?
Take your cheap thought, you don’t get any say
So shove it Yo Kazaam, do you like it?
I love it, I adore it Hit it, I’m with it, I’m all for it All against, commence to get overthrown
I’m on the microphone
Therefore, near or afar
When I do a show leave the door ajar
Cause the heat I generate boils water
I can burn any rhyme you ever thought of No sweat, no Keith
No joke, no smile, no teeth
Yo Ed, tell em what I mean
Grow up boy, this is the club scene
Check it out
Take the record out
Put it on the wheels
Tell me how it feels
What is the texture, is it soft or hard?
If it’s soft take it off, then throw it in the yard
Let a crackhead sell it If it’s hard memorize it and spell it Every last sentence
Attend every show I take your attendance
But don’t cut out
Because you might fail and your mother might shout
And scream and get real mean
And go (go) no more of that club scene!
(Rock your body, ro-rock your body)
(It's) (over)
Şarkı sözü çevirisi
Bu sadece bir hip-hop konseri değil
Kulüp, pop, büyük, anladın mı?
Küçük zaman yok, küçük kafiye yok
Hiç düşmeyeceğim, çünkü ben
Desteklenen, hiçbir şey gasp edilir
Duyabildiğini biliyorum ama bunu karşılayabilecek misin?
Yakaladı bahse girerim, o çaldı, ben Kanunu böyle davranır nefret biliyorsun Değil mi tutacak?
Önce satın alırsınız, sonra vergi ödersiniz
Değil almak almak ücretsiz ve adım
Hapishane senin türünün tutulduğu yerdir.
Parti gibi, anlıyor musun?
Aslında buna kulüp sahnesi deyin
(Dans et, böyle bir his olduğunu biliyorum
Duygu olduğunu biliyorum
Dans edelim)
Ben özel Ed, bu Kazaam.
Bu sadece bir hip-hop reçeli değil
Ateşlemek için bir kıvılcım gibi geldik
Dinamit gibi bir moda patlayabilir
Kafa kafaya, tam patlama
İş parçacığı ve ben kıçını almak
O zaman git ve Kazaam'a ver.
Ben Kazaam ve sıradaki benim.
Ed etiketi verdi, işte suplex
İşte pin kodu-kazanıyoruz
Bir savaşta olduğumuzda fiziksel olmak zorunda mıyım, hoş olmalı mı
Bir köylünün yok edilmesi değil
Ben bir hanımefendiyim, anlıyor musun?
Ed'i beslemeyin, bu bir kulüp sahnesi
(Bitmedi) (bitti) (bitti)
Tamam Kazaam, sakin olacağım.
Anlıyorum ama yapabilirim ve yapacağım
Hastalanmak
Yo Ed, sadece oluk ve hiçbir şey hareket etmiyor
Hiçbir şey kanıtlanmadı
Kimse senin olanı alamaz.
Evet, biliyorum çünkü çenemi kıracağım.
Ve kemikler, sopaları ve taşları unutun
Şort almayın, kredi vermeyin
Her neyse, bir kuruşun ağırlığı ne kadardır?
Ucuz düşünceni kabul et, söz hakkı yok.
O yüzden kıpırda Kazaam, hoşuna gitti mi?
Onu seviyorum, onu Vurmak bayılırım, yaparım, karşı Hepimiz için, başlamak devrildi almak için buradayım
Mikrofondayım.
Bu nedenle, yakın veya uzak
Bir gösteri yaptığımda kapıyı açık bırak.
Çünkü ürettiğim ısı kaynar su
Aklınıza gelen her kafiyeyi yakabilirim. ter yok, Keith yok.
Şaka yok, gülümseme yok, diş yok
Hey Ed, onlara ne demek istediğimi söyle.
Büyümek çocuk, bu kulüp sahnesi
Check it out
Plağı çıkar.
Tekerleklere koy
Nasıl bir şey olduğunu anlat
Doku nedir, yumuşak mı yoksa sert mi?
Eğer yumuşaksa, çıkar ve sonra avluya at
Bir keş onu satsın eğer zorsa ezberleyin ve her son cümleyi heceleyin
Katıldığınız her gösteriye katılın
Ama kesmeyin
Çünkü başarısız olabilirsin ve annen çığlık atabilir.
Ve çığlık at ve çok kötü ol
Ve git (git) artık o kulüp sahnesinden yok!
(Vücudunu salla, Ro-vücudunu salla)
(Bitti) (bitti)