Spector — True Love (For Now) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Spector adlı sanatçının "True Love (For Now)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I tasted a hundred friends of mine on your lips
I never saw a single sunset out on that strip
If it was love, if it was love
Then let me know
Our hearts were destroyed but our bodies survive
Condemned to live for the rest of our lives
If it was love, if it was love
Then let me know
Are these really the days and nights we used to read about
We used to dream about
I never saw it turning out this way
A quarter-life crisis, teen Dionysus
Collapsed in the back of a car
I never saw it turning out this way
If it’s my blood that you want
If it’s my blood that you need
Then ask where I’ll be tonight
And listen carefully
If it’s my blood that you want
If it’s my blood, let me bleed
If it was love, then it was love
But if it was not then let me be Girl it’s true they lied when they said they’d be there for you
Guess I’m a liar too
I never saw it turning out this way
But there’s no light at the end of the night
If you’re never afraid of the dark
I never saw it turning out this way
If it’s my blood that you want
If it’s my blood that you need
Then ask where I’ll be tonight
And listen carefully
If it’s my blood that you want
If it’s my blood, let me bleed
If it was love, then it was love
But if it was not then let me be Hold me, let’s fake a memory
Pretend it was all real
And we never got bored and we never got lonely
This time your dreams are not mine
My future’s not yours
But if this isn’t love, tell me what is If it’s my blood that you want
If it’s my blood that you need
Then ask where I’ll be tonight
And listen carefully
If it’s my blood that you want
If it’s my blood, let me bleed
If it was love, then it was love
But if it was not then let me be

Şarkı sözü çevirisi

Dudaklarında yüz arkadaşımı tattım.
O şeritte tek bir gün batımı bile görmedim.
Eğer aşk olsaydı, eğer aşk olsaydı
Sonra da bana haber ver
Kalplerimiz yok edildi ama bedenlerimiz hayatta kaldı
Hayatımızın geri kalanında yaşamak için mahkum edildi
Eğer aşk olsaydı, eğer aşk olsaydı
Sonra da bana haber ver
Bunlar gerçekten okuduğumuz günler ve geceler mi
Eskiden hayal kurardık.
Hiç bu yönde gelişeceğini gördüm
Çeyrek yaşam krizi, genç Dionysus
Bir arabanın arkasında çöktü
Hiç bu yönde gelişeceğini gördüm
Eğer istediğin benim kanımsa
Eğer ihtiyacın olan benim kanımsa
O zaman bu gece nerede olacağımı sor.
Ve dikkatlice dinle
Eğer istediğin benim kanımsa
Eğer bu benim kanımsa, bırak kanayayım.
Eğer aşksa, o zaman aşktı
Ama eğer o değildi o zaman benim Kız doğru zaman onlar yalan söylediler diye ol orada seni
Sanırım ben de yalancıyım.
Hiç bu yönde gelişeceğini gördüm
Ama gecenin sonunda ışık yok.
Eğer karanlıktan asla korkmuyorsan
Hiç bu yönde gelişeceğini gördüm
Eğer istediğin benim kanımsa
Eğer ihtiyacın olan benim kanımsa
O zaman bu gece nerede olacağımı sor.
Ve dikkatlice dinle
Eğer istediğin benim kanımsa
Eğer bu benim kanımsa, bırak kanayayım.
Eğer aşksa, o zaman aşktı
Ama eğer değilse, o zaman beni tutmama izin ver, sahte bir anı yapalım
Gibi tüm gerçek oldu
Ve asla sıkılmadık ve asla yalnız kalmadık
Bu sefer hayallerin benim değil
Benim geleceğim senin değil.
Ama eğer bu aşk değilse, bana söyle, eğer istediğin benim kanımsa
Eğer ihtiyacın olan benim kanımsa
O zaman bu gece nerede olacağımı sor.
Ve dikkatlice dinle
Eğer istediğin benim kanımsa
Eğer bu benim kanımsa, bırak kanayayım.
Eğer aşksa, o zaman aşktı
Ama eğer değilse, o zaman beni bırak