Spirit of the West — Is This Where I Come In? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Spirit of the West adlı sanatçının "Is This Where I Come In?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Is this where I come in?
When your head is in your hands
D’you rather be alone?, if you do I understand
Well honestly I’m sorry I tracked mud across your plans
Is there where I rush in?
For I am your saving grace, healer of the herd, descending on your space
My wings caught in your door and my halo in your face
Is this where I come in?
And there are troubles here, within the walls of this room
No one said a word and it’s deafening
All of our silence, it’s hardly music to the ears
Is there where I come in?
When you send up the flares
I’ll send down the clown when you are broken down
Well I’ll be there with bells on
I’ll be wringing out your cares
Is this where I come in?
Is this where I…
It’s a shame we had to fight
Couldn’t we just stay in bed
Save it up until tomorrow
Have a pleasant chat instead
Is this where I come in?
When your head is in your hands
D’you rather be alone? Well I’m tryna understand
Said I’m sorry, I said I’m very sorry
Is this where I come in?
Is this where I come in?
Is this where I…
come in, come in
Şarkı sözü çevirisi
Bu da ben geliyorum nerede?
Başın senin ellerinde olduğunda
D yalnız kalmak mı? eğer yaparsan, seni anlarım.
Dürüst planları arasında çamur izledim üzgünüm
Acelem var mı?
Çünkü ben senin kurtarıcı lütfunum, sürünün şifacısıyım, uzayına iniyorum
Kanatlarım kapına takıldı ve halo'm yüzüne takıldı
Bu da ben geliyorum nerede?
Ve burada, bu odanın duvarlarında sıkıntılar var
Kimse tek kelime etmedi ve bu sağır edici
Tüm sessizliğimiz, kulaklara neredeyse hiç müzik değil
Gelmek istediğim nokta nedir?
İşaret fişeklerini gönderdiğinde
Sen bozulduğunda palyaçoyu göndereceğim.
Orada çan ile devam edeceğim
Endişelerini sıkacağım.
Bu da ben geliyorum nerede?
Burası benim…
Yazık oldu kavga ettik
Yatakta kalamaz mıyız?
Yarına kadar bu işin peşini bırak
Bunun yerine hoş bir sohbet var
Bu da ben geliyorum nerede?
Başın senin ellerinde olduğunda
D yalnız kalmak mı? Ben adamımın anlamak
Özür diledim, çok özür diledim.
Bu da ben geliyorum nerede?
Bu da ben geliyorum nerede?
Burası benim…
içeri gel, içeri gel.