Spit Syndicate feat Sarah Corry — Can't Go Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Spit Syndicate feat Sarah Corry adlı sanatçının "Can't Go Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So where to now?
Shit, I don’t even know where I am
Can’t go home just yet
It was the bluest of lights
The light turned into day, the day turned into night
The dark started to fade, and gave way to the bright
It kicked down the door of the gateway to my mind
But come what may
I’m feeling alright
I’m riding on a wave, the waves crash beneath us
Keep it together we all in on a secret
Keep it forever
We all move in sequence
We’re so close to the edge, could dive into the deep end
Out of focus, yet clarity’s found
And I’ve given my notice, there’s no gravity now
Open up my palm, I’m outta galaxy bound
Can light up off the sun, then ash in the clouds
In this valley of sound we found flight
Climbing to such great heights
My heart beating as fast as every moment that passes
There ain’t no sense in asking me the day or the time
Shhh, we gon' fine.
Lift me up and spin me round
To this place that I have found
When it’s time I will come down
And put my feet back on the ground
I’d explain if I knew how
When it takes hold my hands are bound
When it’s time I will come down
But I can’t go home just now
I could walk on a dream, I can see it below
Below me is the ground, around me are some eyes
Mine are seeing in sounds, my hearts set on the sirens
My sky is serene, I think I’ve been here before (can you feel anything?
) it begins
I begin to be dosed, I hope that she can be too
But true love I don’t know if I’d ever find it up here
I kinda like it up here, I might stay for a while, shit if we only knew
But I do know one thing I ain’t been this cool
Playin' pool with the planets, me and my chosen few
But if you ain’t with us you’re blind, upon Goliath I’m perched
And my circle’s the only significant on this earth and we got a bird’s eye view
Who bringing us down, my star sign says I only get as high as I fall
But if the sky falls too, will my feet hit the ground or will I get carried
away? (you're getting carried away)
I need a moment or two, and truly I could live forever in a day without
hitting' rewind
My heart beating as fast as every hour that passes
There ain’t no point in askin' the day or the time.
Shhh, we gon' be fine
Lift me up and spin me round
To this place that I have found
When it’s time I will come down
And put my feet back on the ground
I’d explain if I knew how
When it takes hold my hands are bound
When it’s time I will come down
But I can’t go home just now
Take my hand, it begins
Take a chance, give in
Let it go, let it be
We gon' be fine, we gon' be free
Take my hand, it begins
Take a chance, give in
Let it go, let it be
They’re calling me home, but I’m not quite ready to leave
Ready to leave, ready to leave
Lift me up and spin me round
To this place that I have found
When it’s time I will come down
And put my feet back on the ground
I’d explain if I knew how
When it takes hold my hands are bound
When it’s time I will come down
But I can’t go home just now
Lift me up and spin me round
To this place that I have found
When it’s time I will come down
And put my feet back on the ground
I’d explain if I knew how
When it takes hold my hands are bound
When it’s time I will come down
But I can’t go home just now
Şarkı sözü çevirisi
Peki şimdi nereye?
Kahretsin, nerede olduğumu bile bilmiyorum.
Henüz eve gidemem.
Işıkların en mavisiydi.
Işık gündüze dönüştü, gün geceye dönüştü
Karanlık solmaya başladı ve parlaklığa yol açtı
Aklımdan geçidin kapısını kırdı.
Olabilir ama gel
İyi hissediyorum
Bir dalgaya biniyorum, dalgalar altımızda çöküyor
Bir arada tutmak hepimiz bir sır üzerinde
Sonsuza kadar Sakla
Hepimiz sırayla hareket ediyoruz
Uçurumun kenarına o kadar yakındık ki, derin bir uca dalabiliriz
Odak dışı, ama netlik bulundu
Ve dikkatimi verdim, artık yerçekimi yok
Avucumu aç, galaksiden ayrılıyorum.
Güneşten Yanabilir, sonra bulutlarda kül olabilir
Bu ses vadisinde bir uçuş bulduk
Böyle büyük yüksekliklere tırmanmak
Kalbim her an olduğu kadar hızlı atıyor.
O gün ya da zaman beni soran hiç mantıklı değil
Şşş, iyi olacağız.
Beni Yukarı Kaldır ve beni Döndür
Bulduğum bu yere
Ne zaman gelecek ki
Ve ayaklarımı yere koy
Nasıl olduğunu bilseydim açıklardım.
Ne zaman alır ellerim bağlı tutun
Ne zaman gelecek ki
Ama şimdi eve gidemem.
Bir rüyada yürüyebilirim, aşağıda görebiliyorum
Altımda toprak var, etrafımda bazı gözler var
Benimkiler sesleri görüyor, kalplerim sirenlere takılıyor
Gökyüzüm sakin, sanırım daha önce burada bulundum (bir şey hissedebiliyor musun?
başlar )
Doz almaya başladım, umarım o da olabilir
Ama gerçek aşkı burada bulabilir miyim bilmiyorum.
Burası amma ben, bir süre kalmak, boktan bir bilseniz, biz edebilirim
Ama bu kadar havalı olmadığım bir şey biliyorum.
Gezegenlerle bilardo oynuyorum, ben ve seçtiğim birkaç kişi
Ama Eğer bizimle değilsen, Körsün, Goliath'a tünedim.
Ve benim çevrem bu dünyadaki tek önemli ve Kuşbakışı manzaramız var
Bizi kim düşürüyor, yıldız işaretim sadece düştüğüm kadar yükseğe çıktığımı söylüyor
Ama gökyüzü de düşerse, ayaklarım yere çarpacak mı yoksa taşınacak mıyım
uzakta? (taşınıyorsun)
Bir ya da iki dakikaya ihtiyacım var ve gerçekten bir gün içinde sonsuza dek yaşayabilirim.
'geri sar'
Kalbim her saat kadar hızlı atıyor.
Günü ve saati sormanın bir anlamı yok.
Şşş, iyi olacağız.
Beni Yukarı Kaldır ve beni Döndür
Bulduğum bu yere
Ne zaman gelecek ki
Ve ayaklarımı yere koy
Nasıl olduğunu bilseydim açıklardım.
Ne zaman alır ellerim bağlı tutun
Ne zaman gelecek ki
Ama şimdi eve gidemem.
Elimi tut, her şey başlıyor
Bir şans al, PES et
Bırak gitsin, bırak gitsin
İyi olacağız, özgür olacağız.
Elimi tut, her şey başlıyor
Bir şans al, PES et
Bırak gitsin, bırak gitsin
Beni eve çağırıyorlar, ama gitmeye hazır değilim.
Gitmeye hazır, gitmeye hazır
Beni Yukarı Kaldır ve beni Döndür
Bulduğum bu yere
Ne zaman gelecek ki
Ve ayaklarımı yere koy
Nasıl olduğunu bilseydim açıklardım.
Ne zaman alır ellerim bağlı tutun
Ne zaman gelecek ki
Ama şimdi eve gidemem.
Beni Yukarı Kaldır ve beni Döndür
Bulduğum bu yere
Ne zaman gelecek ki
Ve ayaklarımı yere koy
Nasıl olduğunu bilseydim açıklardım.
Ne zaman alır ellerim bağlı tutun
Ne zaman gelecek ki
Ama şimdi eve gidemem.