Sprung Monkey — Good Times şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sprung Monkey adlı sanatçının "Good Times" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
All packed up heading for unknown
We had egg ranch rolling, blowing down the road
A bat against the head, fighting in the streets
Lump got the bump, the old man just got bent
Brand new town, brand new face to meet
We’re hungry, tired, haven’t showered in a week
Well pulling on in to the hotel, motel, roach ridden', dirty old shoe smell
But at least a warm place to close our eyes
'Cause when I’m out on the road
There’s no place I’d rather be Than with my friends just having fun
I’m talkin' bout good times
Good times, good-times
Talkin' bout good times
Good times, good-times
Talkin' bout good times
Good times, good-times
Talkin' bout good times
Good times, good-times
Now on through Little Rock next thing the tire popped
Oncoming freeway, pig truck, now we’re fucked
With the thunderball totalled we had no where to go So we jumped on a plane in time for the next show
'Cause when I’m on the stage
There’s no place I’d rather be Than with my friends having fun
I’m talkin' bout good times
Good times, good-times
Talkin' bout good times
Good times, good-times
Talkin' bout good times
Good times, good-times
Talkin' bout good times
Good times, good-times
Good times
Good times
Good times
Good times
I’ts the way you feel when things are right
Both hands holding on real tight
The crowd is there to lift you high
Like Superman you could almost fly
A certain feeling when the sun goes down
And having all your good friends around
The good times never seem to end
When your on the road and you’re with your friends
I’m talkin' bout good times
Good times, good-times
Talkin' bout good times
Good times, good-times
Talkin' bout good times
Good times, good-times
Talkin' bout good times
Good times
Talkin' bout good times
Şarkı sözü çevirisi
Hepsi bilinmeyene doğru gidiyor
Yumurta çiftliği yuvarlandı, yolda patladı
Kafasına karşı bir yarasa, sokaklarda mücadele
Yumru yumru var, yaşlı adam sadece eğildi
Marka yeni şehir, marka yeni yüz karşılamak için
Açız, yorgunuz, bir haftadır duş almıyoruz.
Otel, motel, roach ridden', kirli eski ayakkabı kokusu için iyi çekerek
Ama en azından gözlerimizi kapatmak için sıcak bir yer
Çünkü ben yoldayken
Arkadaşlarımla sadece eğlenmekten daha çok olmak istediğim bir yer yok.
Güzel zamanlardan bahsediyorum.
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Talkin' bout iyi günler
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Talkin' bout iyi günler
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Talkin' bout iyi günler
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Şimdi küçük kayadan sonra lastik patladı
Yaklaşmakta olan otoyol, domuz kamyonu, şimdi sikildik
Thunderball ile birlikte gidecek bir yerimiz yoktu, bu yüzden bir sonraki gösteri için zamanında bir uçağa atladık
Çünkü sahnedeyken
Arkadaşlarımla eğlenmekten daha çok olmak istediğim bir yer yok.
Güzel zamanlardan bahsediyorum.
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Talkin' bout iyi günler
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Talkin' bout iyi günler
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Talkin' bout iyi günler
İyi zamanlar, iyi zamanlar
İyi zamanlar
İyi zamanlar
İyi zamanlar
İyi zamanlar
Her şey yolunda olduğunda böyle hissedersin.
Her iki el de çok sıkı tutuyor
Kalabalık seni Yukarı kaldırmak için orada
Süpermen gibi neredeyse uçabilirdin.
Güneş battığında belli bir his
Ve tüm iyi arkadaşların var
İyi zamanlar hiç bitmiyor gibi görünüyor
Ne zaman yolda ve arkadaşlarınızla konum
Güzel zamanlardan bahsediyorum.
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Talkin' bout iyi günler
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Talkin' bout iyi günler
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Talkin' bout iyi günler
İyi zamanlar
Talkin' bout iyi günler