SQ — The Message şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, SQ adlı sanatçının "The Message" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Fake thug, no love, you get the slug, CB4 Gusto
Your luck low, I didn’t know 'til I was drunk though
You freak niggas played out, get fucked and ate out
Prostitute turned bitch, I got the gauge out
96 ways I made out, Montana way
The Good F-E-L-L-A, verbal AK spray
Dipped attache, jump out the Range, empty out the ashtray
A glass of 'Zé make a man Cassius Clay
Red dot plots, murder schemes
32 shotguns, regulate with my dunns
17 rocks gleam from one ring
They let me let y’all niggas know one thing
There’s one life, one love, so there can only be one King
The highlights of livin', Vegas-style, roll dice in linen
Antera spinnin' on millenniums
20 G bets I’m winnin' 'em, threats I’m sendin' 'em
Lex with TV sets the minimum, ill sex adrenaline
Party with villains, a case of Demi-Sec
To chase the Henny, wet any clique with the semi TEC
Who want it? Diamonds I flaunt it
Chickenheads flock I lace 'em, fried broiled with basil taste 'em
Crack the legs way out of formation
It’s horizontal how I have 'em fuckin' me in the Benz wagon
Can it be Vanity from Last Dragon?
Grab your gun, it’s on though
Shit is grimy, real niggas buck in broad daylight
With the broke MAC that won’t spray right
Don’t give a fuck who they hit as long as the drama’s lit
Yo, overnight thugs bug ‘cause they ain’t promised shit
Hungry-ass hooligans stay on that piranha shit
I never sleep, ‘cause sleep is the cousin of death
I ain’t the type of brother made for you to start testin'
I never sleep, ‘cause sleep is the cousin of death
I ain’t the type of brother made for you to start testin'
I never sleep, ‘cause sleep is the cousin of death
I ain’t the type of brother made for you to start testin'
I never sleep, ‘cause sleep is the cousin of death
I ain’t the type of brother made for you to start testin'
I peeped you frontin'
I was in the Jeep sunk in the seat, tinted with heat, beats bumpin'
Across the street you was wildin'
Talkin' about how you ran the Island in '89
Layin' up, playin' the yard with crazy shine
I cocked the baby 9, that nigga grave be mine
Clanked him—what was he thinkin'?
On my corner when it’s pay-me time
Dug 'em, you owe me, cousin
Somethin' told me «Plug him!»
So dumb, felt my leg burn, then it got numb
Spun around and shot one
Heard shots and dropped, son, caught a hot one
Somebody take this biscuit 'fore the cops come
Then they came askin' me my name
What the fuck? I got stitched up, it went through
Left the hospital that same night, what
Got my gat back, time to backtrack
I had the drop so how the fuck I get clapped?
Black was in the Jeep watchin'
All he seen speed by was a brown Datsun
And yo, nobody in my hood got one
That clown nigga’s through, blazin' at his crew daily
The Bridge touched me up severely, hear me?
So when I rhyme it’s sincerely yours
Be lightin' Ls, sippin' Coors on all floors in project halls
Contemplatin' war niggas I was cool with before
We used to score together uptown coppin' the raw
But a thug changes and love changes
And best friends become strangers, word up
Y’a-Y'all know my steelo
Ther-Ther-Ther-Ther-Ther-There ain’t an army that could strike back
Y’a-Y'all know my steelo
Ther-Ther-Ther-Ther-There ain’t an army that could strike back
Y’a-Y'all know my steelo
Ther-Ther-Ther-There ain’t an army that could strike back
Y’a-Y'all know my steelo
There ain’t an army that could strike back
Thug niggas, yo, to them thug niggas
Gettin' it on in the world, you know?
To them niggas that’s locked down
Doin' they thing, survivin', ya know’m sayin'?
To my thorough niggas, New York and worldwide
Yo, to the Queensbridge Militia
9−6 shit, The Firm clique
Illmatic, nigga, It Was Written though
It’s been a long time comin'
Y’all fake niggas, tryin' to copy
Better come with the real though, fake-ass niggas, yo
(They throw us slugs, we throwin' them back, what)
Bring the shit, man! Live, man!
(Fuck that son, word up) 9−6 shit
Şarkı sözü çevirisi
Sahte haydut, aşk yok, sümüklü böcek, CB4 Gusto olsun
Şansın düşük, sarhoş olana kadar bilmiyordum.
Sen ucube zenciler oynadın, becerdin ve yedin
Fahişe bir orospuya dönüştü ve göstergeyi çıkardım
96 yolları dışarı yaptı, Montana yolu
İyi F-E-L-L-A, sözlü ak sprey
Ataşe daldırma, Aralık, atla, küllüğü boşalt
Bir bardak 'Zé bir adam cassius Clay yapmak
Kırmızı nokta komploları, cinayet planları
32 av tüfeği, benim dunns ile düzenler
17 kayalar bir halkadan parlıyor
İzin ver bana izin verdiler ulan hepiniz bildiğim bir şey
Bir hayat, bir aşk var, bu yüzden sadece bir kral olabilir
Livin', Vegas tarzı, keten zar atma olayları
Anthera binyıllar üzerinde dönüyor
20 G bahisleri kazanıyorum, tehditler gönderiyorum
TV ile Lex minimum ayarlar, hasta seks adrenalin
Kötü adamlarla parti, Demi-Sec davası
Henny'yi kovalamak için, yarı TEC ile herhangi bir kliği ıslatın
Bunu kim ister? Elmaslar onu gösteriş yapıyorum
Chickenheads flock I lace 'em, kızarmış fesleğen tadı ile ızgara' em
Bacakları oluşumdan koparmak
Benz vagonunda beni becermelerini yatay olarak istiyorum.
Son Ejderhadan kibir olabilir mi?
Silahını al, yine de açık
Bok güpegündüz kirli, gerçek zenciler buck
Kırık bir MAC ile düzgün bir şekilde püskürtülmeyecek
Drama bittiği sürece kime vurdukları sikinde değil.
Bunlar değil Yo, gece haydutları hata çünkü bok sözü
Aç götlü holiganlar bu piranha bokunda kal
Hiç uyumam, çünkü uyku ölümün kuzenidir.
Ben senin test yapmaya başlayacağın türden bir kardeş değilim.
Hiç uyumam, çünkü uyku ölümün kuzenidir.
Ben senin test yapmaya başlayacağın türden bir kardeş değilim.
Hiç uyumam, çünkü uyku ölümün kuzenidir.
Ben senin test yapmaya başlayacağın türden bir kardeş değilim.
Hiç uyumam, çünkü uyku ölümün kuzenidir.
Ben senin test yapmaya başlayacağın türden bir kardeş değilim.
Sen de bakar ki üzerine alınıyorsun
Jeep'deydim, koltuğa battım, ısıyla renklendirildim, darbelere çarptım.
Caddenin karşısında çıldırıyordun.
89'da adayı nasıl yönettiğinden bahsediyorum.
Uzanmak, çılgın bir parıltı ile bahçede oynamak
Bebeği eğdim 9, O zenci mezar benim olsun
O düşünüyordum ona ne Clanked?
Bana ödeme zamanı geldiğinde köşemde
Kazdım, bana borçlusun kuzen.
Bir şey bana " Tak şunu!»
Çok aptal, bacağımın yandığını hissettim, sonra uyuştu
Etrafında döndü ve bir atış
Silah seslerini duyup düştü, evlat, karı koca yakalandı
Biri bu bisküviyi alsın, polisler gelsin.
Sormaya benim adım bana geldiler'
Ne oluyor? Dikişlerim dikildi, içinden geçti.
Aynı gece hastaneden ayrıldı, ne oldu
Silahımı geri aldım, geri dönme zamanı
Bir damla aldım, o zaman nasıl alkışlandım?
Siyah cipte seyrediyordu.
Speed tarafından gördüğü tek şey kahverengi bir Datsun'du
Ve hey, benim kaputumda kimse bir tane yok
Bu Palyaço zenci her gün ekibine saldırıyor
Köprü bana çok dokundu, duydun mu?
Kafiyeli olduğumda içtenlikle senindir.
Proje salonlarındaki tüm katlarda Coors yudumlarken aydınlatın
Ben zenciler Contemplatin savaşı ile, daha önce öyle oldu
Ham coppin ' Uptown birlikte gol için kullanılır
Ama bir haydut değişir ve aşk değişir
Ve en iyi arkadaşlar yabancı olur, kelime Yukarı
Hepiniz steelo'yu biliyorsunuz.
Geri saldırabilecek bir ordu yok.
Hepiniz steelo'yu biliyorsunuz.
Geri saldırabilecek bir ordu yok.
Hepiniz steelo'yu biliyorsunuz.
Geri saldırabilecek bir ordu yok.
Hepiniz steelo'yu biliyorsunuz.
Geri saldırabilecek bir ordu yok.
Thug niggas, yo, thug niggas için
Gittikçe dünya üzerinde', biliyor musun?
Kilitli zencilere.
Ne oldukları şey, survivin', biliyor musun diyorum?
Benim kapsamlı zenciler için, New York ve dünya çapında
Queensbridge Milislerine.
9-6 bok, Firma klik
Illmatic, zenci, yine de yazılmıştır
Uzun zaman böyleydi
Siz sahte zenciler, kopyalamaya çalışıyorsunuz.
Gerçek, sahte götlü zencilerle gelsen iyi olur.
(Bize sümüklü böcek atıyorlar, onları geri atıyoruz, ne)
Getir şu pisliği! Yaşa, dostum!
(O oğlu siktir et, kelime Yukarı) 9-6 bok