SSgt. Barry Sadler — Trooper's Lament şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, SSgt. Barry Sadler adlı sanatçının "Trooper's Lament" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Come all ye young maidens
And hear my sad tale
‘Bout a brave young trooper, who’s chute did failed
As he went up into the cloudy sky
He sang a sad song on his way to die
He sang, «My love, is far-far from me. Far beyond the South China Sea,»
«I left her there, with a tear in her eye, for I must go where brave men die.»
Whoa-whoa-oh, yes I must go where brave men die
As he went out of the plane into the stormy night
I saw the young trooper in a burst of fiery light
As he fell through the night, his chute all in flame
A smile on his lips, he cried out his girl’s name
We found the young trooper
No longer will he be sore
From the great iron bird, he’ll jump no more
His face was pale, as pure as milk
And we wrapped him ‘round in parachute silk
Whoa-whoa-oh, yes we wrapped him ‘round in parachute silk
So all ye young maidens, come listen to me, never love a paratrooper
You’ll never be free
For some dark night when he falls through the sky
His chute will not open; your love will die
Whoa-whoa-oh, his chute will not open; your love will die

Şarkı sözü çevirisi

Siz genç kızlar gelin
Ve hüzünlü hikayemi duy
'Cesur bir genç asker hakkında, paraşüt başarısız oldu
Bulutlu gökyüzüne tırmanırken
Ölmeye giderken hüzünlü bir şarkı söyledi.
"Aşkım, benden çok uzak. Güney Çin Denizi'nin çok ötesinde,»
"Onu orada, gözlerinde bir gözyaşı ile bıraktım, çünkü cesur adamların öldüğü yere gitmeliyim.»
Evet, cesur adamların öldüğü yere gitmeliyim.
Fırtınalı geceye uçaktan inerken
Ateşli bir ışıkta genç bir asker gördüm
O gece boyunca düştü gibi, onun oluk alev tüm
Dudaklarında bir gülümseme, kız arkadaşının adını haykırdı
Genç bir asker bulduk.
Artık yara olacak
Büyük demir kuştan, artık atlamayacak.
Yüzü solgundu, süt kadar saftı
Onu paraşüt ipeğine sardık.
Whoa-whoa-oh, evet onu paraşüt ipeğine sardık
Yani tüm genç kızlar, beni dinleyin, asla bir paraşütçüyü sevmeyin
Asla özgür olmayacaksın.
Gökyüzüne düştüğünde karanlık bir gece için
Onun oluğu açılmayacak; aşkın ölecek
Whoa-whoa-oh, onun oluğu açılmayacak; aşkın ölecek