ST1M — Без тебя şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, ST1M adlı sanatçının "Без тебя" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Без тебя.
Без тебя вся моя жизнь под откос
И я увы не знаю, что это — ответ или вопрос
Я бы произнёс тост, но как назло пью один
Я потерян и по памяти меня не найти
Прожить всё заново, или умереть навсегда
Твой голос снова замер где-то в телефонных проводах
И я не нахожу повода для того, чтоб остаться
Удача вычеркнула нас из всех своих номинаций
Не знаю плакать мне или смеяться, петь или пить
Видно и вправду между нами есть та самая нить
Мне не свойственно любить, но ты исключение из правил
Если бы я только мог, я бы всё исправил
Прав ли я? И правильно ли я в конце концов живу?
Если да, то почему любовь расходиться по шву?
Сердце редко слушает башку и наоборот
К тому же жизнь водоворот…
Без тебя вся моя жизнь не имеет смысла
Рай для меня закрыт. Господь меня оттуда выслал
Я разрываюсь между будущим и прошлым
Собирая чувства по осколкам и крошкам
Меня не мучает совесть, у меня её нет,
Но мир теряет цвет, когда я слышу долгие гудки в ответ
Вряд ли завтра я проснусь другим, мне это не с руки
Да и сроки поджимают, а берега далеки
Чужие хроники сделали нас чужими,
Но если так сложилось, значит так за нас решили
И вещать в обыденном режиме больше нет сил
Осталось вызвать такси, и навсегда опустить жалюзи
Прав ли я? И правильно ли я в конце концов живу?
Если да, то почему любовь расходиться по шву?
Сердце редко слушает башку и наоборот
К тому же жизнь водоворот…
Без тебя вся моя жизнь впустую
Клялся не раз остановиться, но опять рискую.
И ставлю сердце на стэнд. Bye до лучших времён.
Давай «Советского», меня достал «Don Perignon»
Я не смотрю вниз. Одному остаться страшней
Почему всё происходит так понятно лишь ей,
Но лишний раз лишать себя надежд как-то не тянет
И я пытаюсь стать путёвее любыми путями
Может быть в моих глазах не так уж много тепла
И я не смог признать промах, когда возможность была,
Но до спасательного круга оказалось не достать
И мне осталось досчитать до ста и молча умирать
Прав ли я? И правильно ли я в конце концов живу?
Если да, то почему любовь расходиться по шву?
Сердце редко слушает башку и наоборот
К тому же жизнь водоворот…
Şarkı sözü çevirisi
Sensiz.
Sensiz tüm hayatım Mahvoldu.
Ve ne yazık ki bunun ne olduğunu bilmiyorum — cevap ya da soru
Kadeh kaldırırdım, ama şans eseri bir tane içerim.
Kayboldum ve hafızam beni bulamıyor.
Yeniden yaşamak, ya da sonsuza kadar ölmek
Sesin yine telefon hatlarında dondu.
Kalmak için bir sebep bulamıyorum.
Şans bizi tüm adaylıklarından çıkardı
Bana ağlamak ya da gülmek, şarkı söylemek ya da içmek için bilmiyorum
Aramızda gerçekten aynı konu var.
Sevmeye alışkın değilim ama sen kuralın istisnasısın.
Yapabilseydim, her şeyi düzeltirdim.
Haklı mıyım? Ve sonunda doğru mu yaşıyorum?
Eğer öyleyse, neden aşk dikişte ayrılıyor?
Kalp nadiren başını dinler ve tersi
Ayrıca hayat girdap…
Sensiz tüm hayatım anlamsız.
Cennet benim için kapalı. Tanrı beni oradan gönderdi.
Gelecek ve geçmiş arasında ayrılıyorum
Kırıntıları ve kırıntıları duyuları toplamak
Vicdan azabı çekmiyorum, bende yok.,
Ama cevap olarak uzun bip sesi duyduğumda dünya renk kaybediyor
Yarın başka birini uyandıracağımı sanmıyorum.
Evet ve zamanlama kısa ve kıyılar uzak
Uzaylı Chronicles bizi yabancı yaptı,
Ama eğer böyle olsaydı, o zaman bizim için karar verdiler
Ve sıradan modda yayın yapmak için daha fazla güç yok
Bir taksi çağırmak ve sonsuza dek panjurları düşürmek için kalır
Haklı mıyım? Ve sonunda doğru mu yaşıyorum?
Eğer öyleyse, neden aşk dikişte ayrılıyor?
Kalp nadiren başını dinler ve tersi
Ayrıca hayat girdap…
Sensiz tüm hayatım boşa gitti.
Bir kereden fazla durmaya yemin ettim, ama yine risk aldım.
Ve kalbimi stand'a koyuyorum. Daha iyi zamanlara güle güle.
Hadi "Sovyet", «Don Perignon " var»
Aşağı bakmıyorum. Yalnız kalmak daha korkutucu
Neden her şey olur bu kadar açık sadece ona,
Ama bir kez daha mahrum kendini umut bir şekilde çekmiyor
Ve ben herhangi bir şekilde bir bilet olmaya çalışıyorum
Belki gözlerimde çok fazla sıcaklık yoktur
Ve fırsat ne zaman özledim tanıyamadım,
Ama can simidi alamadım önce
Ve bana kaldı saymama gerek yüz ve sessizce ölmek
Haklı mıyım? Ve sonunda doğru mu yaşıyorum?
Eğer öyleyse, neden aşk dikişte ayrılıyor?
Kalp nadiren başını dinler ve tersi
Ayrıca hayat girdap…