ST1M — Когда меня не станет şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, ST1M adlı sanatçının "Когда меня не станет" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Когда меня не станет и этих дней,
Когда меня не станет, будь сильней,
И навсегда сохрани мои песни в себе,
Когда меня не станет.
Когда меня не станет и этих дней,
Когда меня не станет, будь сильней,
Когда меня не станет,
Когда меня не станет.
Громкая связь, меня просят пройти на посадку,
Новый город, новый день — все та же мозаика.
Мне 26, мечтать, казалось бы, поздно,
Но Boeing снова поднимает меня в воздух.
Это все уже давно не ради себя —
Взгляни в глаза сотен тысяч девчонок и ребят.
И то что начиналось, как безобидное хобби,
Однажды станет лейтмотивом для моих надгробий.
Я верю: всем на небесах зачтется по заслугам,
Смерти боится тот, кто жизнью запуган.
На шее православный крест, дома ждет сын с женой,
И прошлое вместе с мостами сожжено.
Я не жалею ни о чем, это мой выбор,
Мой парашют — любовь, сколько бы раз я вниз не прыгал.
Пусть мои песни однажды приведут тебя в Таллин,
Когда меня не станет.
Когда меня не станет и этих дней,
Когда меня не станет, будь сильней,
И навсегда сохрани мои песни в себе,
Когда меня не станет.
Когда меня не станет и этих дней,
Когда меня не станет, будь сильней,
Когда меня не станет,
Когда меня не станет.
Что этот мир не вечен и понятно дураку,
Что уходит, то приходит, словно хулахуп.
Все станет на свои места и с чистого листа.
Мы вырастаем и без страха падаем в конце листва.
А сердце грустью болит, и с экрана все твердят:
«Жить так не хочешь — вали!».
И я свалил бы, если было бы куда — вокруг темнота,
Именно та, что пробуждает во мне демона.
Я выхожу на свет и поднимаю воротник.
Ждать помощи от других, как вместо бэхи тройку вороных.
И все что меня ждет — это лопата, земля и песок.
А для монтажной наверху еще один эпизод.
Я прибавляю в громкости музон и поднимаюсь в небо,
Все мы два в одном: душа и тело, телу нужно время.
Когда меня не станет — встанут стрелки на часах.
Жизнь — это таймер, и отсчет 80-ых начался.
Когда меня не станет и этих дней,
Когда меня не станет, будь сильней,
И навсегда сохрани мои песни в себе,
Когда меня не станет.
Когда меня не станет и этих дней,
Когда меня не станет, будь сильней,
Когда меня не станет,
Когда меня не станет.

Şarkı sözü çevirisi

O günlerden sonra da öleceğim.,
Ben öldüğümde daha güçlü ol.,
Ve sonsuza dek şarkılarımı kendine Sakla,
Ben öldüğümde.
O günlerden sonra da öleceğim.,
Ben öldüğümde daha güçlü ol.,
Ben gittiğimde,
Ben öldüğümde.
Ahizesiz görüşme, inişe geçmem isteniyor.,
Yeni bir şehir, yeni bir gün - hala aynı mozaik.
26 yaşındayım, görünüşte geç rüya,
Ama Boeing beni tekrar havaya kaldırıyor.
Bu uzun zamandır kendim için değil. —
Yüz binlerce kız ve erkeğin gözlerine bak.
Ve zararsız bir hobi olarak başlayan şey,
Bir gün mezar taşlarım için bir açılış konuşması olacak.
Cennetteki Herkesin hak ettiğine inanıyorum.,
Hayattan korkan biri ölümden korkuyor.
Boynunda Ortodoks Haç, evde karısı ile bir oğul bekliyor,
Ve geçmiş köprülerle birlikte yandı.
Hiçbir şeyden pişman değilim, bu benim seçimim,
Paraşütüm aşk, kaç kez aşağı atladığım önemli değil.
Şarkılarım bir gün seni Tallinn'e götürsün.,
Ben öldüğümde.
O günlerden sonra da öleceğim.,
Ben öldüğümde daha güçlü ol.,
Ve sonsuza dek şarkılarımı kendine Sakla,
Ben öldüğümde.
O günlerden sonra da öleceğim.,
Ben öldüğümde daha güçlü ol.,
Ben gittiğimde,
Ben öldüğümde.
Bu dünya sonsuz ve aptal için anlaşılabilir değildir,
Ne ayrılırsa, bir hulahup gibi gelir.
Her şey yerine ve temiz bir başlangıç olacak.
Yaprakların sonunda korkmadan büyür ve düşeriz.
Ve kalp üzüntü acıyor ve ekrandan herkes diyor:
"Yaşamak istemiyorsun-git!».
Ve eğer karanlık bir yer olsaydı, ben de kaçardım.,
İçimdeki şeytanı uyandıran kişi.
Işığa çıkıp yakayı kaldırıyorum.
Başkalarından yardım beklemek gibi, üç voronoi yerine.
Beni bekleyen tek şey kürek, toprak ve kum.
Ve en üstteki montaj için başka bir bölüm.
Muzon sesini ekliyorum ve gökyüzüne yükseliyorum,
Hepimiz ikimiziz: ruh ve beden, vücudun zamana ihtiyacı var.
Ben öldüğümde, saatin üzerindeki oklar yükselecek.
Hayat bir zamanlayıcı ve 80'lerin geri sayımı başladı.
O günlerden sonra da öleceğim.,
Ben öldüğümde daha güçlü ol.,
Ve sonsuza dek şarkılarımı kendine Sakla,
Ben öldüğümde.
O günlerden sonra da öleceğim.,
Ben öldüğümde daha güçlü ol.,
Ben gittiğimde,
Ben öldüğümde.

Когда меня не станет şarkısının klibi (ST1M)