ST1M — Воздух şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, ST1M adlı sanatçının "Воздух" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Снимаю со связки ключей то, что от двери.
Больше здесь ноги моей не будет, точка, забери.
Докурю, и навсегда захлопнув за собой входную.
Никаких вторых половинок, нет, нас обоих дурят.
Вещи в сумку, хотя сердце опустеет первым.
Я поговорил бы, но устали от истерик нервы.
Сколько всего видела это съемная «Однушка».
Только кому, кроме меня теперь все это нужно?
Но хуже всего, что я до сих пор люблю, походу.
Хотя давно уже понятно, что тут — лютый холод.
Пусть прошлое полыхает, я развею пепел.
И больше не одни узы уже нас с ней не скрепят!
Я заберу воспоминания с собой.
Они нужнее мне, тебя там ждет иная любовь.
Дальше бездна, и я сделал шаг ей зря навстречу.
Можешь не набирать, я не отвечу.
Она — мой воздух, и назад поздно;
Я бы вернулся, но океан слез там.
Я не хочу тонуть, но вновь иду ко дну;
Она тянет на глубину.
Но она — мой воздух, и назад поздно;
Я бы вернулся, но океан слез там.
Я не хочу тонуть, но вновь иду ко дну;
Она тянет на глубину.
Собранны чемоданы, полу пустые полки.
Видимо снегопад будет в этой пустыне долгим.
И я, в последний раз смотрю из этого окна —
Краски кончились, теперь только бесцветные тона.
Где-то над нами миллион других миров и судеб.
Твоей вины здесь нет, я сам жму на курок, по сути,
Мы заблудились в этих двадцати квадратных метрах.
Только правда в том, что ты умудрилась соврать мне первой.
И я намеренно удаляю все, не читая.
Другие бы сдались, но вот только я не читаем.
Судьба щедра на неожиданные пируэты.
Ты твердила, что тебе плевать! Так докажи мне это!
Мне больше притворяться нет причин,
А тебе вообще, лучше не браться не умеючи.
Дальше бездна, и я сделал шаг ей зря навстречу.
Можешь не набирать, я не отвечу.
Она — мой воздух, и назад поздно;
Я бы вернулся, но океан слез там.
Я не хочу тонуть, но вновь иду ко дну;
Она тянет на глубину.
Но она — мой воздух, и назад поздно;
Я бы вернулся, но океан слез там.
Я не хочу тонуть, но вновь иду ко дну;
Она тянет на глубину. Она тянет на глубину.

Şarkı sözü çevirisi

Anahtarlık kapısından çıkarıyorum.
Artık ayağım burada olmayacak, nokta, al şunu.
İçimi boşaltacağım ve sonsuza kadar ön kapıyı kapatacağım.
İkinci yarı yok, hayır, ikimiz de kandırıldık.
Önce kalp boşalmasına rağmen çantaya şeyler.
Konuşurdum ama sinir krizi geçirmekten yoruldum.
Bu çıkarılabilir «Odnushka»nın kaç tane olduğunu gördüm.
Sadece kim, ben hariç tüm bunları istiyor?
Ama en kötüsü, hala seviyorum, sanırım.
Her ne kadar uzun zamandır burada olduğu açık olsa da — şiddetli bir soğuk.
Bırak geçmiş yansın, külleri dağıtırım.
Ve artık tek bir bağ bizi onunla bağlamaz!
Anılarımı yanımda götüreceğim.
Onlara ihtiyacım var, seni bekleyen başka bir aşk var.
Daha fazla uçurum var ve ona doğru bir adım attım.
Aramana gerek yok, cevap vermeyeceğim.
O benim hava ve geri geç;
Geri gelirdim, ama gözyaşı Okyanusu orada.
Batmak istemiyorum ama yine batıyorum.;
Derinliğe çekiyor.
Ama o benim havam ve çok geç;
Geri gelirdim, ama gözyaşı Okyanusu orada.
Batmak istemiyorum ama yine batıyorum.;
Derinliğe çekiyor.
Toplanan bavullar, yarı boş raflar.
Görünüşe göre bu çölde kar yağışı uzun olacak.
Ve ben, bu pencereden son kez bakıyorum —
Boya bitti, şimdi sadece renksiz tonlar.
Üzerimizde milyonlarca başka dünya ve kader var.
Senin suçun burada değil. tetiği ben çekiyorum.,
20 metre karede kaybolduk.
Gerçek şu ki önce bana yalan söyledin.
Ve okumadan her şeyi kasıtlı olarak siliyorum.
Diğerleri PES ederdi ama ben okumadım.
Kader beklenmedik pirouettes cömert.
Umursamadığını söylemiştin! O zaman bana kanıtla!
Artık rol yapmam için bir sebep yok.,
Ve sen, hiç beceremesen iyi olur.
Daha fazla uçurum var ve ona doğru bir adım attım.
Aramana gerek yok, cevap vermeyeceğim.
O benim hava ve geri geç;
Geri gelirdim, ama gözyaşı Okyanusu orada.
Batmak istemiyorum ama yine batıyorum.;
Derinliğe çekiyor.
Ama o benim havam ve çok geç;
Geri gelirdim, ama gözyaşı Okyanusu orada.
Batmak istemiyorum ama yine batıyorum.;
Derinliğe çekiyor. Derinliğe çekiyor.

Воздух şarkısının klibi (ST1M)