Stealing Sheep — Tangled Up In Stars şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stealing Sheep adlı sanatçının "Tangled Up In Stars" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
And through the light, you see her eyes
And they look so bright, and through the light
You see her eyes and they look so bright
So bright
You look so lizard-like it’s hot, like you’re not
Like it’s force-fed to you from the dark
Like a puppet on a string, don’t go too far
'Cause you’ll get tangled up in stars, don’t go too far
Dancing in the dark
The tales won’t last forever
And if we see you fall apart
Then we’ll stitch you back together
'Cause you look so lizard-like it’s hot, like you’re not
Like it’s force-fed to you from the dark
Like a puppet on a string, don’t go too far
'Cause you’ll get tangled up in stars, don’t go too far
You look so lizard-like it’s hot, like you’re not
Like it’s force-fed to you from the dark
Like a puppet on a string, don’t go too far
'Cause you’ll get tangled up in stars, don’t go too far
Through the light, you see her eyes
And they look so bright, and through the light
You see her eyes and they look so bright
So bright
Don’t go too far
Bright
'Cause you’ll get tangled up in stars, don’t go too far
'Cause you’ll get tangled up in stars, don’t go too far
'Cause you’ll get tangled up in stars, don’t go too far
'Cause you’ll get tangled up in stars, don’t go too far
Şarkı sözü çevirisi
Ve ışığın içinden gözlerini görüyorsun
Ve çok parlak görünüyorlar ve ışıktan
Gözlerini görüyorsun ve çok parlak görünüyorlar
Çok parlak
Çok kertenkele görünüyorsun-sıcak gibi, değil gibi
Sanki karanlıktan zorla beslenmiş gibi.
Bir ip üzerinde bir kukla gibi, çok ileri gitme
Çünkü yıldızlara karışacaksın, çok ileri gitme.
Karanlıkta dans
Hikayeler sonsuza dek sürmeyecek
Ve eğer parçalandığını görürsek
O zaman seni tekrar bir araya getiririz.
Çünkü çok kertenkele gibi görünüyorsun-sıcak gibi, değil gibi
Sanki karanlıktan zorla beslenmiş gibi.
Bir ip üzerinde bir kukla gibi, çok ileri gitme
Çünkü yıldızlara karışacaksın, çok ileri gitme.
Çok kertenkele görünüyorsun-sıcak gibi, değil gibi
Sanki karanlıktan zorla beslenmiş gibi.
Bir ip üzerinde bir kukla gibi, çok ileri gitme
Çünkü yıldızlara karışacaksın, çok ileri gitme.
Işıktan, gözlerini görüyorsun
Ve çok parlak görünüyorlar ve ışıktan
Gözlerini görüyorsun ve çok parlak görünüyorlar
Çok parlak
Fazla uzaklaşma
Parlak
Çünkü yıldızlara karışacaksın, çok ileri gitme.
Çünkü yıldızlara karışacaksın, çok ileri gitme.
Çünkü yıldızlara karışacaksın, çok ileri gitme.
Çünkü yıldızlara karışacaksın, çok ileri gitme.