Stefanie Hertel — Liebe ist kein Wort für Ewigkeit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Stefanie Hertel adlı sanatçının "Liebe ist kein Wort für Ewigkeit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Das war nicht immer so,
wir schweigen viel zu viel,
und ich vermiss so sehr
dein Herz-an-Herz-Gefühl.
Bist so weit von mir,
dass ich dich kaum noch spür.
Ich gebe ehrlich zu,
hab manchmal Angst um dich,
will dich nicht verliern,
und wieder denke ich:
Mach endlich klar,
ob das schon alles war.
Denn die Liebe ist
kein Wort für Ewigkeit.
Wer sie halten will,
hält die Träume fest,
weil Liebe sich nicht halten lässt.
Wenn du morgen gehst,
dann bist auch du allein,
doch wer die Liebe sah,
der darf ein Träumer sein.
An einem Sonntag war’s,
da war der Tag so lang,
da war die Nacht so kühl,
so fing der Abschied an.
Du warst mir so nah
und längst schon nicht mehr da.
Ich wünsch dir alle Zeit
für alles Glück der Welt,
wenn ein kleiner Stern
heut aus den Wolken fällt,
sag ich: Dankeschön,
mit dir war’s wunderschön.
Denn die Liebe ist
kein Wort für Ewigkeit.
Wer sie halten will,
hält die Träume fest,
weil Liebe sich nicht halten lässt.
Wenn du morgen gehst,
dann bist auch du allein,
doch wer die Liebe sah,
der darf ein Träumer sein.
Und wenn du Heimweh hast nach Zärtlichkeit
und nach Sehnsucht, die im Herzen bleibt,
denk an dich und mich
und gib deine Träume der Zeit.
Denn die Liebe ist
kein Wort für Ewigkeit.
Wer sie halten will,
hält die Träume fest,
weil Liebe sich nicht halten lässt.
Wenn du morgen gehst,
dann bist auch du allein,
doch wer die Liebe sah,
der darf ein Träumer sein.
Doch wer die Liebe sah,
der darf ein Träumer sein.

Şarkı sözü çevirisi

Bu her zaman böyle değildi,
sessiz çok fazla biz ,
ve çok özlüyorum
kalpten kalbe duygu.
Şimdiye kadar benden ,
artık seni zar zor hissettiğimi.
Dürüstçe İTİRAF EDİYORUM,
bazen kendiniz için korkun,
seni kaybetmek istemiyorum,
ve yine, sanırım :
Zaman ,
olsun o kadar.
Çünkü aşk
sonsuza dek tek kelime etmeyeceğim.
Kim onları tutmak istiyor,
hayalleri tutar ,
çünkü aşk sürdürülemez.
Yarın gidersen,
o zaman sen de yalnızsın.,
ama bu aşkı kim gördü,
hayalperest olabilir.
Bir pazar günü oldu,
gün çok uzun olduğu için,
gece çok serin olduğu için,
böylece veda başladı.
Bana çok yakındın.
ve artık orada değil.
Sana her zaman diliyorum
dünyadaki tüm mutluluk için,
eğer küçük bir yıldız
bugün, bulutlardan düşüyor,
ben de: teşekkür ederim,
seninle çok güzeldi.
Çünkü aşk
sonsuza dek tek kelime etmeyeceğim.
Kim onları tutmak istiyor,
hayalleri tutar ,
çünkü aşk sürdürülemez.
Yarın gidersen,
o zaman sen de yalnızsın.,
ama bu aşkı kim gördü,
hayalperest olabilir.
Ve hassasiyet için ev özlemi olduğunda
ve kalbinde kalan özlem,
seni ve beni düşün.
ve hayallerini zamana bırak.
Çünkü aşk
sonsuza dek tek kelime etmeyeceğim.
Kim onları tutmak istiyor,
hayalleri tutar ,
çünkü aşk sürdürülemez.
Yarın gidersen,
o zaman sen de yalnızsın.,
ama bu aşkı kim gördü,
hayalperest olabilir.
Ama bu aşkı kim gördü,
hayalperest olabilir.