Step Brothers — Dr. Kimble şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Step Brothers adlı sanatçının "Dr. Kimble" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We’ve got to move these refrigerators
We’ve got to move these colored TV’s
We on the move, Step Brothers
We moving in and we moving them trees
99 bottles of beer, I break all of 'em
Party, choose one of these bitches
I’ll take all of 'em
Before I pick up the dice, I shake all of 'em
Money like leaves on trees, I rake all of 'em
Shooters in disguise, you probably mistake all of 'em
Put cookies on a sheet in the oven and bake all of 'em
Till the bottom is crispy
Great Gatsby reflector on the Nautica it’s flashy like a strobe light
Royal Dynasty rag wrappin' the dome tight
Locked in the middle of the crosses on my scope sight
I wrap a bundle, know how to package the dope right
You rodeo and can’t even lasso the rope right
You hear the sound of a drum if the envelope’s light
So when I come to pick up the paper make sure the note’s right
Handle dilemma, tunes familiar like the man from Ipanema
Epidemic could spread from the epicenter
You ever notice how they welcome you, invite you to sit
It’s like the rich keep waitin' to admire they shit
If we ain’t on the same page by now, it’s never happening
Decoding all these messages is only for the passengers
Coded for the massacre when it occurs
I ain’t condoning it, best believe I’m holding them furs for when it pops off
Days wait, nights even longer
Topped off the stress, trying to make it even stronger
I’m out for this, betting chips, part of the rest
Disrespect, pardon my left
Gary Carter was a part of the Mets (Rest in Peace)
Pardon the cardigan and calling Yvette
Your camaraderie is fake as fuck, hidden in politics
Drowned in hearsay, said I’m on top of it Said I’m a profit rich and watch the rest go This ain’t cut from a check this is cut from soul
Cut from the dough, now let it go
Şarkı sözü çevirisi
Bu buzdolaplarını taşımalıyız.
Bu renkli televizyonları taşımalıyız.
Hareket halindeyiz, Üvey Kardeşler
İçeri giriyoruz ve ağaçları hareket ettiriyoruz
99 şişe bira, hepsini kırıyorum.
Parti, bu sürtüklerden birini seç
Hepsini alacağım
Zarları toplamadan önce hepsini sallarım.
Ağaçlardaki yapraklar gibi para, hepsini tırmıklarım
Kılık değiştirmiş atıcılar, muhtemelen hepsini yanlış anlıyorsunuz
Kurabiyeleri fırında bir tabakaya koyun ve hepsini pişirin
Alt gevrek olana kadar
Büyük Gatsby reflektör Nautica bir flaş ışığı gibi gösterişli
Kraliyet Hanedanı paçavra kubbeyi sıkı sarar
Benim kapsam görüş üzerinde Haç ortasında kilitli
Bir paket sarıyorum, uyuşturucuyu nasıl paketleyeceğimi biliyorum
Sen bir rodeosun ve ipi doğru bir şekilde kementleyemiyorsun
Zarfı yakarsan davulun sesini duyarsın.
Kağıdı almaya geldiğimde notun doğru olduğundan emin ol.
İkilem ile başa çıkmak, ıpanema'dan bir adam gibi tanıdık melodiler
Salgın Merkez üssünden yayılabilir
Seni nasıl karşıladıklarını fark ettin mi, oturmaya davet ettin mi
Sanki zenginler boklarına hayran olmayı bekliyor.
Şimdiye kadar aynı sayfada değilsek, bu asla gerçekleşmez
Tüm bu mesajların deşifre edilmesi sadece yolcular içindir
Bu gerçekleştiğinde katliam için kodlanmış
Buna göz yummuyorum, en iyisi onları çıkardığında kürkleri tuttuğuma inanıyorum
Günler bekle, geceler daha da uzun
Stres kapalı tepesinde, daha da güçlü hale getirmek için çalışıyor
Bunun için dışarı çıktım, bahis çipleri, geri kalanın bir parçası
Saygısızlık, solumu affet
Gary Carter Mets'in bir parçasıydı (huzur içinde Yat)
Pardon hırka ve arama Yvette
Camaraderie lanet gibi sahte, siyasette gizli
Söylentilere boğuldu, her şeyin üstünde olduğumu söyledi, zengin bir kar olduğumu söyledi ve gerisini izliyorum, bu çekden kesilmiyor, ruhtan kesiliyor.
Hamurdan kesin, şimdi bırakın