Stephen Hunley — Matter of Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Stephen Hunley adlı sanatçının "Matter of Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

V: Stare at a photograph
The sight of it makes me laugh
It takes me back to October skies
Flowers in your hair, fire in your eyes
V: Stare at a photograph
The sight of it makes me blue
I think of you and all your silly ways
I think of you my love and long for yesterday
C: Are you going alone this time? Going alone this time?
Have you figured it out this time?
What am I to you?
Are you going alone this time? Going alone this time?
I can’t figure It out this time
What am I to you?
B: In a matter of time it will all be clear
‘Cause you won’t be here any longer
And in a matter of time it will all make sense
‘Cause I won’t be bent I’ll be broken — in a matter of time
V: Stare at a photograph
The sight of it makes me cry
I wonder why the fire went away
I wonder why my love seasons have to change
C: Why are you going alone this time? Going alone this time?
You figured it out this time what I am to you
Why are you going alone this time? Going alone this time?
You figured it out this time. Maybe I will too…
In a matter of time

Şarkı sözü çevirisi

V: bir fotoğrafa bak
Bu bakış beni güldürüyor
Beni Ekim gökyüzüne geri götürüyor
Saçında çiçekler, gözlerinde ateş
V: bir fotoğrafa bak
Bu bakış beni maviye çeviriyor
Seni ve tüm aptal davranışlarını düşünüyorum.
Seni düşünüyorum aşkım ve dün için uzun
C: bu sefer yalnız mı gidiyorsun? Bu sefer yalnız mı gidiyorsun?
Bu sefer çözdün mü?
Ben neyim senin için?
Bu sefer yalnız mı gidiyorsun? Bu sefer yalnız mı gidiyorsun?
Bu sefer anlayamıyorum.
Ben neyim senin için?
B: bir süre içinde her şey açık olacak
Çünkü artık burada olmayacaksın.
Ve bir süre sonra her şey mantıklı olacak
Çünkü bükülmeyeceğim, kırılacağım.
V: bir fotoğrafa bak
Beni ağlatıyor
Ateşin neden gittiğini merak ediyorum.
Aşk mevsimlerimin neden değişmesi gerektiğini merak ediyorum
C: bu sefer neden yalnız gidiyorsun? Bu sefer yalnız mı gidiyorsun?
Bu sefer senin için ne olduğumu anladın.
Bu sefer neden yalnız gidiyorsun? Bu sefer yalnız mı gidiyorsun?
Bu sefer çözdün. Belki ben de …
Zaman içinde