Stephen Kellogg And The Sixers — All Part Of The Show şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stephen Kellogg And The Sixers adlı sanatçının "All Part Of The Show" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I tried to please you
The dog and the tattoo
Acting like a country club freak
Well, I did that too
Honest, completely
You make me feel guilty
But you’ll have to join the club
If you decide to be mad at me Cause It would be a lot more fun
If you could just keep it on an even keel
And I’m not the only one
Who thinks you’re doing this just to see how bad we can feel
It’s all part of the show
But the picture is only a limited fragment
A frequency chasm, a miniscule bit
Of an angle of one point of view
That you learn long ago
So get the vibration
On this situation
We’ve been friends a long time
But I could take a vacation
If everything I say
Can be used against me The slilent treatment, one word answers
It’s all so second grade
Tell me what I did wrong
Well, it’s ridiculous but I never even know
I tried to call you up But when you’re mad at me you don’t even pick up the phone
It’s all part of the show
But the picture is only a limited fragment
A frequency chasm, a miniscule bit
Of an angle of one point of view
That you learn long ago
Oh Oh, it’s all part of the show, hey
Oh, it’s all part of the show
Nobody is perfect
Let’s bury the hatchet
Cause a grudge can be contagious
And I don’t want to catch it The drama’s run its course
Of that I am certain
But the statute of limitations is up And I’m drawing the curtain now
It’s all part of the show
But the picture is only a limited fragment
A frequency chasm
A miniscule bit
Of a pixel of it And the light that’s not there
And the vapor-thin air
The gum on the shoe
But it’s not really you
Just an angle of one point of view
That you learn long ago
Oh, yeah
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Şarkı sözü çevirisi
Seni memnun etmeye çalıştım.
Köpek ve dövme
Bir ülke kulübü ucube gibi davranıyor
Eh, onu da ben yaptım
Dürüst, tamamen
Beni suçlu hissettiriyorsun.
Ama kulübe katılmak zorundasın.
Bana kızmaya karar verirsen çok daha eğlenceli olur.
Eğer onu düz bir omurgada tutabilirsen
Ve sadece ben değilim
Bunu sadece ne kadar kötü hissedebileceğimizi görmek için yaptığını kim düşünüyor
Hepsi şovun bir parçası.
Ancak resim sadece sınırlı bir parçadır
Bir frekans uçurum, küçük bir bit
Bir bakış açısının açısı
Uzun zaman önce öğrendiğin
Bu yüzden titreşimi al
Bu durum hakkında
Uzun zamandan beri arkadaşız
Ama tatile çıkabilirim.
Eğer her şeyi söylersem
Bana karşı ince bir tedavi, tek kelimelik cevaplar kullanılabilir
Hepsi çok ikinci sınıf
Bana neyi yanlış yaptığımı söyle
Bu çok saçma ama hiç bilmiyorum.
Seni aramaya çalıştım ama bana kızdığında telefonu bile açmıyorsun.
Hepsi şovun bir parçası.
Ancak resim sadece sınırlı bir parçadır
Bir frekans uçurum, küçük bir bit
Bir bakış açısının açısı
Uzun zaman önce öğrendiğin
Oh oh, hepsi şovun bir parçası, hey
Hepsi şovun bir parçası.
Kimse mükemmel değil
Baltayı gömelim.
Çünkü kin bulaşıcı olabilir
Ve onu yakalamak istemiyorum drama kendi yoluna gidiyor
Ben kesin olarak emin
Ama zamanaşımı sona erdi ve şimdi perdeyi çiziyorum
Hepsi şovun bir parçası.
Ancak resim sadece sınırlı bir parçadır
Bir frekans uçurum
Minik biraz
Bir pikselin ve orada olmayan ışığın
Ve buhar - ince hava
Ayakkabının üzerindeki sakız
Ama bu gerçekten sen değilsin
Sadece bir bakış açısı
Uzun zaman önce öğrendiğin
Oh, evet
Oh, oh, evet
Oh, oh, evet
Oh, oh, evet