Stephen Sondheim — God, That's Good! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stephen Sondheim adlı sanatçının "God, That's Good!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
TOBY:
Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
Are your nostrils a quiver and tingling as well at the delicate lashes
ambrosial smell?
Yes they are I can tell
Well, ladies and gentlemen, that aroma enriching the bees
Is like nothing compared to its succulent source as the gourmets among you will
tell you of course
Ladies and gentlemen you can’t imagine the rapture in store
Just inside of this door!
There you’ll sample Mrs. Lovett’s meat pies
savory and sweet pies as you’ll see
You, who eat pies Mrs. Lovett’s meat pies
conjure up the treat pies used to be MRS. LOVETT:
Nice to see you dearie
how have you been keeping?
Coo m’bounds is weary
Toby, one for the gentleman
hear the birdies cheeping
helps to keep it cheery
Toby, throw the old woman out!
ENSEMBLE:
God, that’s good!
MRS. LOVETT:
What’s your pleasure dearie?
No we don’t cut slices
Coo m’eyes is bleary
Toby, none for the gentleman!
I put up m’prices
I’m a little leery
Business couldn’t be better now!
ENSEMBLE:
God, that’s good!
MRS. LOVETT:
Knock on wood!
SWEENEY: Psst!
MRS. LOVETT: Excuse me SWEENEY: Psst!
MRS. LOVETT: Dear, see to the customers
SWEENEY: Psst!
MRS. LOVETT: Yes? What love? Quick, though the trade is brisk
SWEENEY: But its six o clock
MRS. LOVETT: So its six o clock
SWEENEY: It was due to arrive at a quarter to five and its six o clock!
I’ve been waiting all day
but it should have been here by now
MRS. LOVETT: and its probably already down the block it will be here,
it will be here have a pitcher of beer and it should’ve been here by now now
ENSEMBLE:
More hot pies!
MRS. LOVETT:
Will you wait there cooling
'Cause my customers truly are getting unruly
SWEENEY: You come back when it comes!
MRS. LOVETT:
and what’s your pleasure dearie?
Oops I beg your pardon
Just m’hands are smeary
Toby, run for the gentleman
down to Lover Garden
always makes me teary
must be one of them foreigners
ENSEMBLE:
God, that’s good! That is delicious!
MRS. LOVETT:
What’s my secret?
Frankly dear, forgive my can of firmly secret all to do with herbs
things like being
careful with your curry and that’s what makes the gravy grander
ENSEMBLE:
More hot pies! More hot, more pies!
SWEENEY: Psst!
MRS. LOVETT: Excuse me SWEENEY: Psst!
MRS. LOVETT: Dear, see to the customers
SWEENEY: Psst!
MRS. LOVETT: What now, love? Quick, though the trade is brisk
SWEENEY: But its here
MRS. LOVETT: Its where?
SWEENEY: Coming up the stair
MRS. LOVETT: I’ll get rid of the slaughters they’re still pretty hott it will
soon be there
SWEENEY: It’s about to be open to don’t you care?
MRS. LOVETT: No Ill be there, I will be there but then none will get sold if I let them get cold
SWEENEY: But we have to prepare!
MRS. LOVETT:
Oh and incidentally dearie
you know Mrs. Mooney
sales have been so dreary
Toby, poor thing is penniless
What about that loony?
Lookin sort of beery
Oh well go get them upinsin that will be thruppinsin
ENSEMBLE:
God, that’s good! That is de-have-u-licious at the tasty smell such oh my god
what’s more that pie’s good
ooh ooh ooh
ooh ooh ooh
SWEENEY: Is this a chair fit for a king?
How wondrous meet and most particular chair
MRS.LOVETT: Its gorgeous, its gorgeous
SWEENEY: You tell me where is a seat can half compare with this particular thing
MRS. LOVETT: Its perfect, its gorgeous
SWEENEY: I have a few minor adjustments
MRS. LOVETT: You make your few minor adjustments
SWEENEY: to make
they’ll take
MRS. LOVETT: You take, your time
SWEENEY: a moment
MRS. LOVETT: I’ll go see to the customers
SWEENEY: I’ll call you
I have another friend
TOBY:
Is that a pie fit for a king?
Oh wondrous sweet and most particular thing
MRS. LOVETT: Its gorgeous its gorgeous
TOBY: You see maam why there is no meat pie can compete with this delectable pie
MRS. LOVETT: Its perfect its gorgeous
TOBY: The crust all velvety and wavy
MRS. LOVETT: The crust all velvety and wavy
TOBY: that glaze, those crimps
MRS. LOVETT: That glaze, those crimps
TOBY: and then the thick succulent gravy
SWEENEY: Then down they go The cellar waits below
TOBY: one whiff will make me glimpse
a wonder that we surrender
SWEENEY: On with, the show
SWEENEY: Psst!
MRS. LOVETT: Excuse me SWEENEY: Psst!
MRS. LOVETT: Dear, see to the customers
SWEENEY: Psst!
MRS. LOVETT: All set, love?
SWEENEY: Hear me MRS. LOVETT: My heart’s a flutter
SWEENEY: When I pound the floor
MRS. LOVETT: When you pound the floor
SWEENEY: Its a signal to show that they’re ready to go when I pound the floor
MRS. LOVETT: Yes I know you told me you’d be ready to go when you pound the
floor!
Will you trust me? Will you trust me?
SWEENEY: I just want to be sure
MRS. LOVETT: I’ll be waiting below for the whistle to blow
SWEENEY: when I’m certain that you’re in place
I’ll pound three times
three times
To warn you
three times
that means
ENSEMBLE:
Exactly more hot pies! God!
More hot! right! More pies! More! Right!
MRS. LOVETT:
How about it dearie?
be here in a twinkling
just confirms my theory
Toby, god wash this off of here
sit and have an inkling
Toby, throw the old woman out
TOBY: (at same time as MRS. LOVETT)
Is that a pie fit for a king?
Oh wondrous sweet and most delectable thing
you see maam why there is no meat pie
ENSEMBLE:
God, that’s good! That is de-have-u-licious at the tasty smell such oh my god
what’s perfect more that pies such flavor God
that’s good!
Şarkı sözü çevirisi
TOBY:
Bayanlar ve baylar, lütfen beni dinler misiniz?
Burun delikleriniz hassas kirpiklerde de titriyor ve karıncalanıyor mu
ambrosial kokusu mu?
Evet söyleyebileceğim bunlar
Bayanlar ve baylar, arıları zenginleştiren bu koku
Aranızdaki gurmeler gibi etli kaynağına kıyasla hiçbir şey gibi değil
tabii ki söylüyorum
Bayanlar ve baylar mağazadaki zevki hayal bile edemezsiniz.
Bu kapının ardında
Orada Bayan Lovett'in etli turtalarını deneyeceksin.
gördüğünüz gibi tuzlu ve tatlı turtalar
Bayan Lovett'in etli turtalarını yiyen sizsiniz.
tedavi turta Bayan LOVETT olmak için kullanılan hokkabaz:
Seni görmek güzel canım.
nasıl saklıyorsun?
Coo m'bounds yorgun
Toby, beyefendiye bir tane.
kuşların çığlık attığını duy
neşeli tutmak için yardımcı olur
Toby, yaşlı kadını dışarı at!
BİRLİK:
Tanrım, bu çok güzel!
BAYAN LOVETT.:
Senin zevkin nedir tatlım?
Hayır, dilimleri kesmeyiz.
Coo m'eyes bleary
Toby, beyefendiye göre yok!
Ben m'prices koymak
Biraz temkinli değilim
İş şimdi daha iyi olamazdı!
BİRLİK:
Tanrım, bu çok güzel!
BAYAN LOVETT.:
Tahtaya vur!
SWEENEY: Hişt!
Bayan LOVETT: afedersiniz SWEENEY: Psst!
Bayan LOVETT: tatlım, müşterilerle ilgilen
SWEENEY: Hişt!
Bayan LOVETT: Evet? Aşk ne? Hızlı, ticaret tempolu olsa da
SWEENEY: ama altı saat
Bayan LOVETT: yani altı saat
SWEENEY: çeyrek ila beş ve altı saat arasında gelmesi gerekiyordu!
Tüm gün bekledim
ama şimdiye kadar burada olmalıydı.
Bayan LOVETT: ve muhtemelen zaten bloğun altında, burada olacak,
burada olacak bir sürahi bira iç ve şimdiye kadar burada olmalıydı.
BİRLİK:
Daha sıcak turta!
BAYAN LOVETT.:
Orada bekleyecek misin?
Çünkü müşterilerim gerçekten asi olmaya başladı.
Geldiğinde geri gel!
BAYAN LOVETT.:
Peki senin zevkin nedir tatlım?
Oops özür dilerim
Sadece m'hands smeary vardır
Toby, beyefendiye koş.
Aşağı için Lover Bahçe
her zaman beni ağlatıyor
onlardan biri olmalı yabancılar
BİRLİK:
Tanrım, bu çok güzel! Bu çok lezzetli!
BAYAN LOVETT.:
Sırrım ne?
Sıkıca sır açıkçası canım, affedersin benim bazı bitkileri.
olmak gibi şeyler
köri ile dikkatli olun ve BU SOS daha büyük yapar
BİRLİK:
Daha sıcak turta! Daha sıcak, daha fazla turta!
SWEENEY: Hişt!
Bayan LOVETT: afedersiniz SWEENEY: Psst!
Bayan LOVETT: tatlım, müşterilerle ilgilen
SWEENEY: Hişt!
Şimdi ne olacak, aşkım? Hızlı, ticaret tempolu olsa da
SWEENEY: ama burada
BAYAN LOVETT: nerede Onun?
SWEENEY: merdivenlerden yukarı geliyor
Bayan LOVETT: katliamlardan kurtulacağım, hala çok sıcak olacaklar.
yakında orada olacak
Açık olmak üzere, umursamıyor musun?
Bayan LOVETT: Hayır, Orada olacağım, orada olacağım, ama sonra soğumalarına izin verirsem kimse satılmayacak
Ama hazırlanmalıyız!
BAYAN LOVETT.:
Oh ve bu arada canım
Bayan Mooney'i tanıyorsun.
satışlar çok kasvetli oldu
Toby, zavallı şey beş parasız.
Peki ya şu kaçık?
Beery gibi görünüyor
Oh iyi thruppinsin olacak onları upinsin git
BİRLİK:
Tanrım, bu çok güzel! Bu de-have-u-licious lezzetli kokusu böyle Aman Tanrım
ne daha fazla turta iyi
ooh ooh ooh
ooh ooh ooh
Bu sandalye kral için uygun mu?
Ne kadar muhteşem karşılamak ve en özel sandalye
Bayan LOVETT: muhteşem, muhteşem
SWEENEY: bana bir koltuğun nerede olduğunu söyle, bu özel şeyle yarı yarıya karşılaştırılabilir
Bayan LOVETT: mükemmel, muhteşem
SWEENEY: birkaç küçük ayarlamam var
Bayan LOVETT: birkaç küçük ayarlamalar yapmak
SWEENEY: yapmak için
onlar alacak
Bayan LOVETT: zaman ayırın, zaman ayırın
SWEENEY: bir dakika
Müşterilere bakacağım.
SWEENEY: ararım seni
Başka bir arkadaşım var
TOBY:
Bu turta kral için uygun mu?
Oh harika tatlı ve en özel şey
Bayan LOVETT: muhteşem, muhteşem
Toby: görüyorsunuz, hanımefendi neden bu lezzetli turtayla rekabet edebilecek bir et turtası yok
Bayan LOVETT: mükemmel, muhteşem
TOBY: kabuk tüm kadifemsi ve dalgalı
Bayan LOVETT: kabuk tüm kadifemsi ve dalgalı
Toby: bu sır, bu kıvrımlar
Bayan LOVETT: bu sır, bu kıvrımlar
TOBY: ve sonra kalın etli sos
SWEENEY: sonra aşağı iniyorlar, kiler aşağıda bekliyor
TOBY: bir nefes beni bir göz atacak
teslim olduğumuz bir mucize
SWEENEY: gösteriye Devam Et
SWEENEY: Hişt!
Bayan LOVETT: afedersiniz SWEENEY: Psst!
Bayan LOVETT: tatlım, müşterilerle ilgilen
SWEENEY: Hişt!
Her şey hazır mı, aşkım?
SWEENEY: beni dinleyin Bayan LOVETT: kalbim bir çarpıntı
SWEENEY: yere vurduğumda
Bayan LOVETT: yere vurduğunuzda
SWEENEY: bu, yere vurduğumda gitmeye hazır olduklarını gösteren bir işaret
Bayan LOVETT: Evet, bana vurduğunuzda gitmeye hazır olacağınızı söylediğinizi biliyorum
kat!
Bana güvenecek misin? Bana güvenecek misin?
SWEENEY: sadece emin olmak istiyorum
Düdük çalmasını aşağıda bekliyor olacağım.
Yerinde olduğundan emin olduğumda
Üç kez dağıtırım
üç kez
Sizi uyarmak için
üç kez
demek
BİRLİK:
Tam olarak daha sıcak turta! Tanrım!
Daha sıcak! doğru! Biraz daha turta! Daha fazla! Doğru!
BAYAN LOVETT.:
Nasıl canım hakkında?
bir parıltı içinde burada olmak
sadece teorimi doğrular
Toby, Tanrı şunu yıkasın.
otur ve bir ipucu al
Toby, yaşlı kadını dışarı at.
TOBY: (Bayan LOVETT ile aynı zamanda)
Bu turta kral için uygun mu?
Oh muhteşem tatlı ve en lezzetli şey
hanımefendi, neden etli turta yok?
BİRLİK:
Tanrım, bu çok güzel! Bu de-have-u-licious lezzetli kokusu böyle Aman Tanrım
mükemmel daha ne böyle bir lezzet Tanrı börek
çok iyi!