Stephin Merritt — In China, Said the Moon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stephin Merritt adlı sanatçının "In China, Said the Moon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«In china,»
Said the moon
Who brings me nightly news
«I chanced to gaze upon
A girl with tiny shoes
With pain in her sole
She stirs her fishbowl
Her four fish, far from free
Are far more free than she.»
«In Fez-land,»
Said the moon
«I guided a young man
Astride his great white steed
Beside a caravan
Through long nights he sighed
And longed for his bride
He loved, as he had vowed
But then… but then a cloud…»
«In Lisbon,»
Said the moon
«I kissed a blackamoor
The slave of Camöens
The Lusiad’s auteur
The faithful slave’s palms
Were held out for alms
To pay for food and rent
There’s now a monument.»
Şarkı sözü çevirisi
«Çin'de ,»
Ay dedi
Bana gece haberlerini kim getiriyor
"I chanced to lose on
Küçük ayakkabı ile bir kız
Tabanı acı ile
Fishbowl onu karıştırır
Dört balığı, özgür olmaktan uzak
Ondan çok daha özgürler.»
"Fez-land'de,»
Ay dedi
"Genç bir adama rehberlik ettim
Büyük beyaz atına biniyor
Bir karavanın yanında
Uzun geceler boyunca iç çekti
Ve gelini için özlem
Yemin ettiği gibi sevdi.
Ama sonra ... ama sonra bir bulut…»
«Lizbon'da ,»
Ay dedi
"Bir blackamoor'u öptüm
Camöens kölesi
Lusiad'ın auteur
Sadık kölenin avuç içi
Sadaka için dışarı tutuldu
Yiyecek ve kira için ödeme yapmak
Şimdi bir anıt var.»