Stereophonics — You Stole My Money Honey şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stereophonics adlı sanatçının "You Stole My Money Honey" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You stole my money, honey
You’re cold your blood’s stopped running
And now you’re buying your new life.
Can’t help but find you funny,
The clothes you wear are something!
You made your whole life boasting lies.
Pretend you’re high on something
To think, you think I’m dumb, you’re blind!
I get by fine without you
I lie about you
You got no spine only mine
Don’t you know wrong from right
It’s up to you.
You’re such a fool.
See I’m a giver, taker!
You liked your cocaine chaser
The girls you love all sleep around.
You got a piece of something
But what it’s worth is nothing,
Cause what you want you just can’t buy.
Pretend you’re high on something
To think you think I’m dumb, you’re blind!
I get by fine without you
I lie about you
You got no spine only mine
Don’t you know wrong from right?
You got no style about you,
I try to like you,
I got no time for you now
Cause your time’s running out
It’s up to you
You’re such a fool
I get by fine without you
I lie about you
You got no spine only mine
Don’t you know wrong from right?
You got no style about you
I try to like you
I got no time for you now
Cause your time’s running out
It’s up to you
It’s up to you
Such a fool
It’s up to you
Şarkı sözü çevirisi
Paramı çaldın tatlım.
Üşüyorsun, kanın akmıyor.
Şimdi de yeni hayatını satın alıyorsun.
Yardım edemem ama seni komik buluyorum,
Giydiğin kıyafetler bir şey!
Tüm hayatını yalanlarla övünerek geçirdin.
Bir şeye kafan gibi
Aptal olduğumu düşünüyorsun, körsün!
Sensiz idare ederim.
Senin hakkında yalan söylüyorum.
Senin omurgan yok, sadece benimki.
Yanlıştan doğru olanı bilmiyor musun
Sana kalmış.
Ne kadar aptalsın.
Gördün mü, ben bir vericiyim, alıcı!
Kokain avcını sevdin.
Sevdiğin kızlar etrafta uyurlar.
Başka bi şey var mı
Ama buna değecek bir şey yok.,
Sadece ne satın alabilirsiniz ne istediğini neden.
Bir şeye kafan gibi
Aptal olduğumu düşünüyorsan, körsün!
Sensiz idare ederim.
Senin hakkında yalan söylüyorum.
Senin omurgan yok, sadece benimki.
Doğruyu yanlıştan ayırt edemez misin?
Hakkında hiçbir stili var mı,
Seni sevmeye çalışıyorum ,
Şimdi senin için zamanım yok
Çünkü zamanın tükeniyor.
Sana kalmış
Ne kadar aptalsın
Sensiz idare ederim.
Senin hakkında yalan söylüyorum.
Senin omurgan yok, sadece benimki.
Doğruyu yanlıştan ayırt edemez misin?
Hakkında hiçbir stili var mı
Seni sevmeye çalışıyorum
Şimdi senin için zamanım yok
Çünkü zamanın tükeniyor.
Sana kalmış
Sana kalmış
Böyle bir aptal
Sana kalmış