Stetsasonic — This Is It, Y'All (Go Stetsa II) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stetsasonic adlı sanatçının "This Is It, Y'All (Go Stetsa II)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We-we-well, whaddaya know, we got a whole lot of fans
Not only in New York, but across the land
Playin record after record every night and day
Comin to every show everytime we play
Rhythm — blues — that’s cool
Old school rap, Jack
But as a matter of fact is back
You can make us or break us This-this-this is dedicated to the fans that declarate us Yo, we on a steamroll rollin out much soul
So much soul, I think your woofers might blow
Back again to show ya, fly just like I told ya Foes are crushed by the Stet rhyme roller
Them we could-them we couldn’t exlude, they’re on the top of our list
Any dedicated fan is our dearest wish
So-so-so for you our fans
Go-go for what you know
Feel the life of our flow
AND LET THE GOOD TIMES ROLL!
Come on, break
(This is it, y’all)
(For you)
(It-it's-it's for my fans)
(Come on baby, let the good times roll)
(For you)
In Ohi-in Ohio I met a guy named Ben
He bragged to all the friends about the Stetsa trend
By dishin out matches we gave him at the hotel
Got caught by the cops because he sold em for wholesale
from Virginia gave this display
That 'Stetsasonic' to this day is still hard to say
But when we rapped and rolled, shook her out her shoes
She was certified down with the Stetsaloo
Now out in Oakland, California there’s a guy named Dan
Wears a big top hat and he drives a van
When we were in his town he treated us kind
So we got him backstage before showtime
We-we-we-we rotate fans like reduced stocks
Based on sucess we’re produced to rock
So for-so for you our fans
Go-go-go for what you know
Fee-fee-feel the life of the flow
AND LET THE GOOD TIMES ROLL!
Come on, break
(This is it, y’all)
(For you)
(It's for my fans)
(Come on baby, let the good times roll)
(For you)
A who-a whole posse from Cleveland had this to say
Arguments for the Stet to go all the way
They took a poll for the final say
That the record 'Faye' was number one to play
In-in L.A. they got gangs called the Bloods and Crips
One gang waitin for the next to flip
But in L.A. we do it right
Cause our fans are Bloods and Crips alike
In-in Washin>on there’s the White House
Before a Stet concert it gets quiet as a mouse
Lights out, Stet’s out, damn, listen to the scream and the shout
We roll like tanks all the way to the bank
From the streets of Brooklyn to the streets of Burbank
So-so for you our fans
Go-go for what you know
Fee-feel the life of the flow
AND LET THE GOOD TIMES ROLL!
Come on, break
(This is it, y’all)
(For you)
(It's for my fans)
Let the good times roll!
(For you)
Yo
I’d still say the best fans is in Miami
Ah nah, nah, nah
Brooklyn
Brooklyn
Brooklyn number one, man
Always, man
Always
It ain’t even no stadium in Brooklyn
Yo, we can make stadiums
(Go Brooklyn)
Everywhere is Brooklyn
Everywhere
You can go to any college
You can go to any city
All you have to do is 'where you from?'
They’ll tell you
Brooklyn!
Yeah
But yo, D It’s only one thing about Brooklyn though
What’s up, man?
You can’t fish in Prospect Park lake
Aw man
(*laughs*)
Why, I tell you what
What?
LET-LET-LET-LET-LET THE GOOD TIMES ROLL!
break
(This is it, y’all)
This is for my fans
(This is it, y’all)
Dedicated to the ones that declarate us
Şarkı sözü çevirisi
Bir sürü hayranımız var.
Sadece New York'ta değil, tüm ülkede
Her gece ve gündüz kayıttan sonra kayıt oynatma
Her gösteriye her oynadığımızda geliyoruz
Ritim-blues-bu harika
Eski okul rap, Jack
Ama aslında geri döndü
Bizi yapabilir ya da kırabilirsin, bu-bu-bu bizi ilan eden hayranlara adanmıştır.
O kadar çok ruh, sanırım woofer'larınız patlayabilir
Sana tekrar göstermek için, sana söylediğim gibi uçun Düşmanlar Stet kafiye silindiri tarafından ezilir
Onları çıkarabiliriz-onları çıkaramayız, listemizin en üstünde yer alıyorlar
Herhangi bir özel fan bizim en değerli dileğimizdir
So-so-so sizin için hayranlarımız
Bildikleriniz için gidin
Akışımızın hayatını hissedin
VE İYİ ZAMANLARIN YUVARLANMASINA İZİN VERİN!
Hadi, mola.
(İşte bu, hepiniz)
(Sana)
(Bu benim hayranlarım için)
(Hadi bebeğim, iyi zamanların yuvarlanmasına izin ver)
(Sana)
Ohio'da Ben adında bir adamla tanıştım.
Stetsa trendi hakkında tüm arkadaşlara övündü
Dishin tarafından dışarı maçlar biz otelde ona verdi
Polisler tarafından yakalandı çünkü onları toptan sattı
Virginia'dan bu gösteriyi verdi
Bu güne kadar 'Stetsasonic' söylemek hala zor
Ama biz Rap ve haddelenmiş zaman, ayakkabılarını onu salladı
O Stetsaloo ile aşağı onaylandı
Şimdi Oakland, Kaliforniya'da Dan adında bir adam var.
Büyük bir şapka takıyor ve bir minibüs kullanıyor
Onun kasabasındayken bize nazik davrandı.
Gösteri saatinden önce onu kuliste yakaladık.
Biz-biz-biz-biz azaltılmış stoklar gibi fanları döndürüyoruz
Başarılara dayanarak rock'a üretiliyoruz
Yani sizin için-yani bizim hayranları için
Go-Go-Go bildikleriniz için
Ücret-ücret-akışın hayatını hissedin
VE İYİ ZAMANLARIN YUVARLANMASINA İZİN VERİN!
Hadi, mola.
(İşte bu, hepiniz)
(Sana)
(Bu benim hayranlarım için)
(Hadi bebeğim, iyi zamanların yuvarlanmasına izin ver)
(Sana)
Cleveland'dan bütün bir ekip bunu söyledi.
Stet için argümanlar tüm yol gitmek için
Son söz için bir anket yaptılar
'Faye' rekorunun bir numara olduğunu
Los Angeles'ta Bloods ve Crips adında çeteler var.
Bir çete bir sonraki flip için bekliyor
Ama Los Angeles'ta doğru yaparız.
Çünkü hayranlarımız hem kanlar hem de Crips
In-In Washin>Beyaz Saray var
Bir Stet konserinden önce bir fare gibi sessiz olur
Işıklar söndü, Stet söndü, lanet olsun, çığlığı ve çığlığı dinle
Bankaya kadar tanklar gibi yuvarlanıyoruz.
Brooklyn sokaklarından Burbank sokaklarına
So-so sizin için bizim hayranları
Bildikleriniz için gidin
Ücret-akışın hayatını hissedin
VE İYİ ZAMANLARIN YUVARLANMASINA İZİN VERİN!
Hadi, mola.
(İşte bu, hepiniz)
(Sana)
(Bu benim hayranlarım için)
İyi zamanlar gelsin!
(Sana)
Yo
Yine de en iyi hayranların Miami'de olduğunu söyleyebilirim
Ah nah, nah, nah
Brooklyn
Brooklyn
Brooklyn bir numara, dostum.
Her zaman, dostum
Her zaman
Brooklyn'de stadyum bile yok.
Yo, stadyumlar yapabiliriz
(Brooklyn'e Git)
Her yerde Brooklyn var
Her yerde
Herhangi bir üniversiteye gidebilirsin.
Herhangi bir şehre gidebilirsiniz
Tüm yapmanız gereken nerede olduğunu?'
Sana söyleyecekler.
Brooklyn!
Evet
Ama Brooklyn'le ilgili tek bir şey var.
Ne oldu dostum?
Prospect Park Gölü'nde balık tutamazsın.
Aw man
(*gülmeler*)
Neden, ne diyeceğim
Ne?
LET-LET-LET-LET-LET İYİ ZAMANLAR YUVARLANSIN!
kırmak
(İşte bu, hepiniz)
Bu benim hayranlarım için
(İşte bu, hepiniz)
Bizi ilan edenlere adanmıştır.