Steve Aoki — Free the Madness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Steve Aoki adlı sanatçının "Free the Madness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If our love fades and the children age
And the love we share separates
In a perfect world do we know we’re done
I don’t wanna grow up, that’s already won
I wanna be in love with the city now
I wanna take control
f**king madness in my mind
Free your mind
Free, free your mind
Free your mind
Free, free your mind
Free your mind
Free, free your mind
Free your mind
Free, free your mind
Chills
And if tomorrow i wake up and I’m sixty years old
I hope when I look in the mirror and ask how you lived
I look right and back and say, «shit, you tell me!»
So I smoke this herb with my homies
Couldn’t afford a roof over my head
But I let that bitch burn with my homies
We’re living life in the moment
Walk in this bitch like we own this
Screaming that f**k the world to this moment
And if I can free this
Madness, stop the screaming!
Inside of my mind it’s freedom
And it’s magic, a perfect giving
All I do is have a little sunlight
All I wanna do is drink a little moonshine
You can show me what a f**k I’m doing right
And don’t nobody wanna have a good time
I wish I can see this
I wish I can free this
f**king madness in my mind
Şarkı sözü çevirisi
Aşkımız kaybolursa ve çocuklar yaşlanırsa
Ve paylaştığımız aşk birbirinden ayrılıyor
Mükemmel bir dünyada bitirdiğimizi biliyor muyuz
Büyümek istemiyorum, bu zaten kazandı
Şimdi şehre aşık olmak istiyorum
Kontrol altına almak istiyorum
kafamda F * * Kral delilik
Aklını serbest bırak
Özgür, zihnini özgür bırak
Aklını serbest bırak
Özgür, zihnini özgür bırak
Aklını serbest bırak
Özgür, zihnini özgür bırak
Aklını serbest bırak
Özgür, zihnini özgür bırak
Soğuklar
Ve eğer yarın uyanırsam ve altmış yaşındaysam
Umarım aynaya baktığımda ve nasıl yaşadığını sorduğumda
Sağa ve geriye bakıyorum ve diyorum ki, " kahretsin, söyle bana!»
Bu yüzden bu bitkiyi arkadaşlarımla birlikte içiyorum
Başımın üzerinde bir çatı göze alamazdı
Ama o kaltağın arkadaşlarımla yanmasına izin verdim.
Şu anda hayat yaşıyoruz
Bu orospuya sanki sahipmişiz gibi gir.
**K dünya bu anı f O çığlık
Ve eğer bunu serbest bırakabilirsem
Çılgınlık, bağırmayı kes!
Zihnimin içinde özgürlük var
Ve bu sihir, mükemmel bir hediye
Tek yaptığım biraz güneş ışığı almak.
Tek istediğim biraz moonshine içmek.
Bana ne yaptığımı gösterebilirsin.
Ve kimse iyi vakit geçirmek istemiyor
Bu izlemek isterim
Keşke bunu serbest bırakabilsem.
kafamda F * * Kral delilik