Stevie Jackson — Kurosawa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Stevie Jackson adlı sanatçının "Kurosawa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Honour thy friendship, honour thy blood
With sturdiness of purpose perpetrate all the above
Play on the flute made of purest gold
Let us be friends and I’ll tell you of my dream
Let us be lovers, I’ll show you what I mean
I am awkward, I am touching, I am graceful
I am playful, always poised, never hateful
For life is never certain in the slightest sense of meaning
Feel the universal time with fullness of my being
There was a friendly pigeon, I met him in my dream
He came to entertain me, he kept me company
Along came a bigger bird, more bigger than he
Snapped his wing and dragged him to his destiny
«Oh why bigger bird, why’d you pick on me?»
Said the little pigeon hanging desperately
«I'm hungry and it’s time for lunch.» the bigger bird replied
Go to sleep and dream your dream in pigeon pie
I am awkward, I am touching, I am graceful
I am playful, always poised, never hateful
For life is never certain in the slightest sense of meaning
Feel the universal time with fullness of my being
Heading for the parallel, the sultry state of dreaming
With your pigeon by your side, you’re not alone

Şarkı sözü çevirisi

Dostluğuna saygı göster, kanına saygı göster
Amacın sağlamlığı ile yukarıdakilerin hepsini yapın
En saf altından yapılmış Flüt çal
Arkadaş olalım ve sana rüyamı anlatayım.
Sevgili olalım, sana ne demek istediğimi göstereceğim
Beceriksizim, dokunuyorum, zarifim
Oynak, her zaman dengeli, asla nefret etmiyorum
Çünkü hayat asla en ufak bir anlam anlamında kesin değildir
Varlığımın dolgunluğu ile evrensel zamanı hissedin
Dostça bir güvercin vardı, onunla rüyamda tanıştım
Beni eğlendirmeye geldi, bana eşlik etti.
Daha büyük bir kuş geldi, ondan daha büyük
Kanatlarını kırdı ve kaderine sürükledi
"Ah, neden daha büyük bir kuş, neden bana sataştın?»
Küçük güvercin umutsuzca asılı olduğunu söyledi
"Açım ve öğle yemeği zamanı."büyük kuş cevap verdi
Uyu ve rüyanı güvercin turtasında hayal et
Beceriksizim, dokunuyorum, zarifim
Oynak, her zaman dengeli, asla nefret etmiyorum
Çünkü hayat asla en ufak bir anlam anlamında kesin değildir
Varlığımın dolgunluğu ile evrensel zamanı hissedin
Paralel, boğucu bir rüya durumuna doğru ilerleyin
Güvercinin yanında yalnız değilsin.