Stick Figure — One of Those Days şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stick Figure adlı sanatçının "One of Those Days" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I saw you standing there from across the room
Your eyes they locked with mine, I wanted to talk to you
I saw you smile at me, but I had to look away
I’d sing a song for you if I could find the words to say
I wish that I could find my loving lady,
I love you girl but this world is so damn crazy
I’d walk over over mountain tops and sail the ocean too
There ain’t nothing girl, nothing I won’t do for you
Foundation, good vibration
Good things come, come from inspiration
Foundation, good vibration
Good things come, come from inspiration
It’s just one of those days
It’s just one of those days
Life is an open road, everything just stop and go Give me the green light, I just feel like
We running out of time but I’m not done chasing
Things fall in place when you stop racing
And here I stand alone, I’m just kicking stones
I got nowhere to go, I’m just breathing
Try to see there good things coming
I know there’s love among us I love the earth and sun and
The moon, the stars above us When it’s time to go, when it’s all said and done
I’m not the only one who had a lot of fun
When I look around I see my reflection
Of me once upon a time, a time when I was young
There is this world out there, sometimes I just don’t care
Love is in the air, can you feel it?
Lets go for a ride, lets spread the good vibes
Lets all get together, everything will be alright
One of those days, it’s just one of those days
One of those days, it’s just one of those days
One of those days, it’s just one of those days
One of those days, it’s just one of those day
Şarkı sözü çevirisi
Seni odanın karşısından gördüm.
Gözlerin benimkiyle kilitlendi, seninle konuşmak istedim.
Bana gülümsediğini gördüm, ama başka tarafa bakmam gerekiyordu.
Eğer söyleyebileceğim kelimeleri bulabilseydim, senin için bir şarkı söylerdim.
Keşke sevgi dolu bayanımı bulabilseydim.,
Seni seviyorum kızım ama bu dünya çok çılgın
Dağların tepelerinde yürür ve okyanusa yelken açardım
Senin için yapmayacağım hiçbir şey yok
Vakıf, iyi titreşim
İyi şeyler gelir, ilhamdan gelir
Vakıf, iyi titreşim
İyi şeyler gelir, ilhamdan gelir
Bu sadece o günlerden biri
Bu sadece o günlerden biri
Hayat açık bir yol, her şey sadece dur ve git bana yeşil ışık ver, sadece hissediyorum
Zamanımız tükeniyor ama kovalamayı bitirmedim.
Yarışmayı bıraktığınızda her şey yerine düşer
Ve burada tek başıma duruyorum, sadece taşları tekmeliyorum
Gidecek bir yerim yok, sadece nefes alıyorum.
İyi şeylerin geldiğini görmeye çalış
Aramızda sevgi olduğunu biliyorum. dünyayı ve güneşi seviyorum.
Ay, üzerimizdeki yıldızlar, gitme zamanı geldiğinde, her şey söylendiğinde ve yapıldığında
Çok eğlenen tek kişi ben değilim.
Etrafa baktığımda yansımamı görüyorum.
Bir zamanlar, genç olduğum bir zaman
Orada bir dünya var, bazen umurumda değil
Aşk havada, hissedebiliyor musun?
Bir gezintiye çıkalım, iyi hisleri yayalım
Hepimiz bir araya gelelim, her şey iyi olacak
O günlerden biri, sadece o günlerden biri
O günlerden biri, sadece o günlerden biri
O günlerden biri, sadece o günlerden biri
O günlerden biri, sadece o günlerden biri