Stiff Little Fingers — Bits of Kids şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Stiff Little Fingers adlı sanatçının "Bits of Kids" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was nothing like that in my day, not here in my town
We didn’t get things all our way till we were full-grown
Now they go into pubs, and you’re gonna get mugged in my town
So you read about it every day, in the headlines
How they take and take and drive away, sex and late nights
And it’s gotta be wrong, because they’re so young
They’re only bits of kids, they’re only bits of kids
It’s always bits of kids today
She makes the breakfast, one of eight, all in one room
Each uncle’s call keeps them up late, yes, in this town
And he won’t go home. 'cos he’ll just be alone till night time
They’re bits of kids, they’re only bits of kids
It’s always bits of kids today
Broken cities, 'n' broken homes, bits of kids who don’t grow whole
Broken cities, 'n' broken hearts, bits of people who fall apart
In my town
And it seems there’s nothing anyway, not here in this town
Everything is only yesterday, and on the way down
And we’re gonna be wrong, so we gotta be strong
In our own time
We’re bits of kids, we’re only bits of kids
It’s always bits of kids today
Bits of kids, we’re always, here in my town
Şarkı sözü çevirisi
Benim zamanımda böyle bir şey yoktu, benim kasabamda değil
Yetişkin olana kadar hiçbir şey elde edemezdik.
Şimdi barlara gidiyorlar ve sen benim kasabamda soyulacaksın.
Yani her gün gazete manşetlerinde okuyorsunuz
Nasıl alırlar, alırlar ve uzaklaşırlar, seks ve geç geceler
Ve bu yanlış olmalı, çünkü çok gençlermiş.
Onlar sadece çocuk parçaları, sadece çocuk parçaları
Bugün her zaman bir parça çocuk var
O kahvaltı yapar, sekiz biri, hepsi bir odada
Her amcanın çağrısı onları geç saatlere kadar uyutuyor, evet, bu kasabada
Ve eve gitmeyecek. çünkü geceye kadar yalnız kalacak.
Çocuklar parçaları onlar, çocuklar yalnızca bir parça onlar
Bugün her zaman bir parça çocuk var
Kırık şehirler, ' n ' kırık evler, bütün büyümeyen çocukların parçaları
Kırık şehirler, kırık kalpler, parçalanmış insanların parçaları
Benim şehrimde
Ve görünüşe göre hiçbir şey yok, bu kasabada değil
Her şey sadece Dün ve yolda
Ve yanılacağız, bu yüzden güçlü olmalıyız
Kendi zamanımızda
Çocuklar çöplerden başka bir şey değiliz, çocuklardan sadece çöplerden başka bir şey değiliz
Bugün her zaman bir parça çocuk var
Çocuklar, biz her zaman, burada benim kasabamdayız