Sting — Christmas At Sea şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sting adlı sanatçının "Christmas At Sea" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

All day we fought the tides between the North
Head and the South,
All day we hauled the frozen sheets to scape the
storm’s wet mouth,
All day as cold as charity, in bitter pain and
dread,
For very life and nature we tacked from head
to head.
We gave the South a wider berth, for there the
tide-race roared;
But every tack we made we brought the North
Head close aboard:
We saw the cliffs and houses and the breakers
running high,
And the coastguard in his garden, his glass
against his eye.
The frost was on the village roofs as white as ocean foam;
The good red fi res were burning bright in every
'long-shore home;
The windows sparkled clear and the chimneys
volleyed out;
And I vow we sniffed the victuals as the vessel
went about.
The bells upon the church were rung with a mighty jovial cheer;
For it’s just that I should tell you how
(of all days in the year)
This day of our adversity was blessed Christmas
morn,
And the house above the coastguard’s was the
house where I was born.
And well I knew the talk they had, the talk that
was of me,
Of the shadow on the household and the son that
went to sea;
And, oh, the wicked fool I seemed, in every kind
of way,
To be here and hauling frozen ropes on blessed
Christmas Day.

Şarkı sözü çevirisi

Bütün gün Kuzey arasındaki gelgitlerle savaştık.
Baş ve Güney,
Bütün gün donmuş çarşafları sürükledik.
fırtına ıslak ağız,
Bütün gün sadaka kadar soğuk, acı acı ve acı içinde.
korku,
Çok yaşam ve doğa için biz kafa tacked
gitmek.
Güneye daha geniş bir yatak verdik, çünkü orada
gelgit - yarış kükredi;
Ama yaptığımız her şey kuzeyi getirdik.
Gemiye yakın kafa:
Uçurumları, evleri ve kırıcıları gördük.
yüksek koşu,
Ve bahçesindeki Sahil Güvenlik, kadehi
gözüne karşı.
Don, köyün çatılarında okyanus köpüğü kadar beyazdı;
İyi kırmızı fi res her parlak yanıyordu
'long-shore home;
Pencereler parıldıyordu ve bacalar
volleyed dışarı;
Ve erzak kokladı kabı gibi yemin ediyorum
dolaşmak.
Kilisenin üzerindeki çanlar güçlü bir neşeli tezahüratla çaldı;
Çünkü sana nasıl olduğunu söylemeliyim.
(yılın tüm günlerinden)
Sıkıntımızın bu günü kutsanmış Noel'di
sabah,
Ve sahil güvenlik'in üstündeki ev
doğduğum ev.
Ve sahip oldukları konuşma biliyordum, o konuşma
benden oldu,
Ev ve oğul üzerindeki gölgenin
denize gitti;
Ve, OH, kötü bir aptal gibi görünüyordum, her türlü
yolu,
Burada olmak ve donmuş halatları kutsanmış bir yere taşımak
Noel Günü.

Christmas At Sea şarkısının klibi (Sting)