Sting — Dead Man's Boots şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sting adlı sanatçının "Dead Man's Boots" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You see these work boots in my hands, they’ll probably fit ye now my son,
Take them, they’re a gift from me, why don’t you try them on?
It would do your old man good to see you walking in these boots one day,
And take your place among the men who work upon the slipway.
These dead man’s boots, though they’re old and curled,
When a feller needs a job and a place in the world,
And it’s time for a man to put down roots,
And walk to the river in his old man’s boots.
He said, «I'm nearly done and asking this, that ye do one final thing for me!
You’re barely but a sapling, and you think that you’re a tree.
If ye need a seed to prosper, ye must first put down some roots.
Just one foot then the other in these dead man’s boots.»
These dead man’s boots know their way down the hill,
They could walk there themselves, and they probably will.
There’s a place for ye there to sink your roots,
And take a walk down the river in these dead man’s boots.
I said, «Why in the Hell would I do that? And why would I agree?»
When his hand was all that I’d received, as far as I remember.
It’s not as if he’d spoiled me with his kindness up to then ye see.
I’d a plan of me own and I’d quit this place when I came of age September.
These dead man’s boots know their way down the hill,
They can walk there themselves, and they probably will.
I’d plenty of choices, and plenty other routes,
And he’d never see me walking in these dead man’s boots.
What was it made him think I’d be happy ending up like him?
When he’d hardly got two halfpennies left, or a broken pot to piss in.
He wanted this same thing for me, was that his final wish?
He said, «What the hell are ye gonna do?»
I said, «Anything but this!»
These dead man’s boots know their way down the hill,
They can walk there themselves and they most likely will.
But they won’t walk with me ‘cos I’m off the other way,
I’ve had it up to here, I’m gonna have my say.
When all ye’ve got left is that cross on the wall?
I want nothing from you, I want nothing at all.
Not a pension, nor a pittance, when your whole life is through,
Get this through your head, I’m nothing like you,
I’m done with all the arguments, there’ll be no more dispute,
And ye’ll die before ye see me in your dead man’s boots.

Şarkı sözü çevirisi

Bu iş botlarını ellerimde görüyorsun, muhtemelen şimdi sana uyacaklar oğlum,
Onları al, onlar benim hediyem, neden denemiyorsun?
Bir gün seni bu botlarla yürürken görmek babana iyi gelirdi.,
Ve kızak üzerinde çalışan adamlar arasında yerinizi alın.
Bu ölü adamın botları, eski ve kıvrılmış olsalar da,
Bir adamın dünyada bir işe ve bir yere ihtiyacı olduğunda,
Ve bir erkeğin kök salma zamanı,
Ve babasının çizmeleriyle nehre doğru yürü.
Dedi ki: "neredeyse bitirdim ve benim için son bir şey yapmanı istiyorum!
Sen sadece bir fidansın ve bir ağaç olduğunu düşünüyorsun.
Gelişmek için bir tohuma ihtiyacınız varsa, önce bazı kökler koymalısınız.
Sadece bir ayak, diğeri de bu ölü adamın botlarında.»
Bu ölü adamın botları tepeden aşağı inmeyi biliyor,
Oraya kendileri gidebilirler ve muhtemelen gideceklerdir.
Orada köklerini batırabileceğin bir yer var.,
Ve bu ölü adamın botlarıyla nehirde yürüyüşe çık.
Dedim ki, " bunu neden yapayım ki? Neden aynı fikirde olayım ki?»
Hatırladığım kadarıyla, onun eli bana verilen her şeydi.
O zamana kadar nezaketiyle beni şımartmış gibi değil.
Kendime ait bir planım vardı ve Eylül ayına geldiğimde burayı terk ederdim.
Bu ölü adamın botları tepeden aşağı inmeyi biliyor,
Oraya kendileri yürüyebilirler ve muhtemelen gideceklerdir.
Çok fazla seçeneğim ve başka birçok rotam var,
Ve beni bu ölü adamın botlarıyla yürürken göremezdi.
Onun gibi olmaktan mutlu olacağımı düşünmesine neden olan neydi?
İki yarım peni bile kalmadığında ya da içine işemek için kırık bir tencereye sahip olduğunda.
O da benim için aynı şeyi istedi, bu onun son dileği miydi?
Dedi ki, «cehennem " siz bana Ne yapacağını?»
Dedim ki, " bu hariç her şey!»
Bu ölü adamın botları tepeden aşağı inmeyi biliyor,
Oraya kendileri yürüyebilirler ve büyük olasılıkla gideceklerdir.
Ama benimle yürümeyecekler çünkü ben diğer yoldan gidiyorum.,
Buraya kadar geldim, sözümü dinleyeceğim.
Elinde kalan tek şey duvardaki Haç olduğunda mı?
Senden hiçbir şey istemiyorum, hiçbir şey istemiyorum.
Ne bir emekli maaşı, ne de bir pittance, tüm hayatın bittiğinde,
Bunu kafana sok, ben senin gibi değilim.,
Tüm bu tartışmaları bitirdim, daha fazla tartışma olmayacak,
Ve beni ölü adamın botlarıyla görmeden öleceksin.

Dead Man's Boots şarkısının klibi (Sting)